tft每日頭條

 > 生活

 > 世說新語雅量篇謝太傅

世說新語雅量篇謝太傅

生活 更新时间:2024-10-17 19:40:02

世說新語雅量篇謝太傅(世說新語子敬兄弟見郗公)1

【原文】

王子敬兄弟見郗公①,蹑履②問訊,甚修外生禮。及嘉賓③死,皆箸高屐④,儀容輕慢。命坐,皆雲:“有事,不暇坐。” 既去,郗公慨然曰:“使嘉賓不死,鼠輩⑤敢爾。”

世說新語雅量篇謝太傅(世說新語子敬兄弟見郗公)2

鄭人買履

【譯文】

王子敬兄弟去見郗公時,穿着出客的鞋子,恭敬地問候,很注意做外甥的禮節。等到嘉賓死後,則都穿着高高的木屐,神态馬虎傲慢。郗公讓他們坐,都說:“有事情,沒時間坐。”他們走後,郗公感慨地說:“如果嘉賓不死的話,這些該死的小子哪敢這樣。”

世說新語雅量篇謝太傅(世說新語子敬兄弟見郗公)3

三國時期吳國墓出土的漆屐

【釋義】

郗(chī)公:即郗愔。郗愔與王子敬兄弟是舅甥關系。

履:是一種用草、麻、皮、絲之類制成的單底鞋子,可供正式場合穿着。

嘉賓:即郗超,郗的長子。

屐:魏晉南北朝期間,木屐主要用來登山,或在家中不見賓客時穿着。由于不是正服,外出或見長輩時穿着木屐是不禮貌的。

鼠輩:罵人的話,等于說老鼠一類的東西。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved