唐朝時期的李白和杜甫是一對非常要好的朋友,确切地說,杜甫還曾做過李白的小弟,跟着他一起尋過仙草,找過仙人。
隻不過後來,杜甫發現李大哥的這種愛好他不喜歡,畢竟太虛了,而他本身也浪漫不起來,他很現實,想着為國效力,成就一番偉業。
所以,杜甫辭别李白踏上了屬于他自己的人生,而李白自然沒有阻攔,畢竟有志氣總是好的,而此時的李白已經看破了功名利祿,他覺得這些身外之物隻是禁锢他自由的枷鎖。
兩人雖然分道揚镳各自追求理想與信念去了,但是這并沒有影響兩人之間的友情,尤其是杜甫,他對李白的思念好似比山還高,比海還深,動不動就會給李白寫詩。
春天到了萬物複蘇,杜甫給李白寫了《春日憶李白》;冬天萬物沉睡,杜甫給李白寫了《冬日有懷李白》;杜甫喝酒喝嗨了,他給李白寫了《飲中八仙歌》;夜長夢多之時,杜甫又給李白寫了《夢李白》;時間太長沒有見李白,他提筆又寫下了《不見》……
可是令人不解的是,李白看着杜甫的相思之苦,隻給他回了兩首詩,難道李白不珍惜杜甫的友情不成?
當然不是,是因為李白實在是太忙了,他忙着尋仙人、忙着結交新朋友、還忙着喝酒。
李白是詩仙,更是酒仙,離了酒,李白又怎麼會是李白?
李白的很多名篇佳句都是在酒後寫出的,在李白的諸多詩篇中,《靜夜思》無疑是知名度最高的,幾乎連三歲的娃娃張口也能背出:
床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。
可是這首詩看似簡單,但卻被誤讀了千餘年,尤其是前兩句的真正含義,很少有人知道。
我們認為的靜夜思唐玄宗開元十四年,即公元726年,這一年李白已經26歲了,和當時無數的讀書人不同的是,此時的李白已經遊曆了不少地方。
他為追逐“仗劍去國,辭親遠遊”的夢想出蜀多時,他的下一站目标就是煙花三月的揚州。
李白去往揚州的路很是漫長,從春天開始出發,秋天才到達揚州,或許是由于水土不服,他在揚州病倒了,隻好在揚州的一間旅店中養病。
遠離故鄉的遊子,在生病的時候總會更加思念故鄉,李白自然也不例外。
有那麼一天,秋高氣爽,月明星稀,李白輾轉反側難以入眠,便站在窗前遙看天上挂着的那輪明月。
他再也抑制不住内心的思鄉之情,提筆寫下了這首被傳誦千餘年的《靜夜思》。
這首詩很簡單,隻有20個字,而字面意思也非常容易理解,不像其它古詩那般生澀難懂。
而我們大多數人也正是從字面來理解這首詩的,意思是說,床前的明月很明亮,懷疑是地上泛起了一層銀霜,我擡起頭看着天空中的明月,低下頭來很是思念我遠方的家鄉。
這種認為似乎沒有多少人會反對,畢竟我們在小的時候,語文老師也是這麼教的,正是理解了字面的意思,讓我們很多人都能輕松背誦下來這首古詩,以至于過去了很多年,很多課本上的知識已經忘得七七八八,而這首詩依然能流利背誦。
隻不過很少有人去深究,如果從字面意思來理解這首詩,其實是一種誤讀,而這種誤讀的問題就出在了前兩句詩中的“床”和“疑”上。
靜夜思中的“床”在我們的理解中,“床”自然就是指的就是我們睡覺的床,其實在古人的思想中,床并不一定指的是睡覺的床,更多時候,它指代的是“井欄”。
在古代,故鄉又被稱為有井水的地方,而成語“背井離鄉”,也是說離開了有井水的故鄉,而不是将故鄉的井給背走,畢竟故鄉的井是背不走的,而即使能背走,故鄉裡的人該怎麼吃水?
而在一些詩句中,更是直接将“井”和“床”連在一起抒發感情,比如李商隐這般寫道:
不惜金彈飛林外,更築銀床在井頭,再比如杜甫這般寫道:露井凍銀床,秋風生桐樹。
很顯然,這兩句古詩中的“床”就不能理解成睡覺的床,隻能理解成井欄,畢竟沒人會把床放在井邊睡大覺。
當我們翻閱《辭海》時,也能發現,床确實有井邊圍欄的意思,有時間的小夥伴,也可以去翻閱查看。
此外李白在《長幹行》中曾寫道:郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
如果将這裡的”床“理解成睡覺的床,那意思就是說,小孩騎着竹子做的馬,圍繞着睡覺的床玩耍,這自然很不符合小孩子們的日常行為,再者說,如果小孩子是繞着床玩耍,李白也看不到,畢竟跑到别人的卧室很不禮貌。
所以靜夜思中的”床“也應該指的是”井欄“,意思是說,李白置身于明月下的井邊,看着月光傾灑,感觸頗深。
靜夜思中的“疑”在我們的理解中,“疑”字,也應該是懷疑的意思,而放在詩句中,就是李白看着月光傾灑,懷疑是地上下了霜。
其實,這種理解也不對,在很多古詩中,“疑”字的解釋應該是“彷佛、好像”的意思,也就是說這個字出現時,通常是用了比喻的寫法。
這種解釋就很符合靜夜思的語境,将月光傾灑在大地上的情景,比喻成了地上下了霜,而不是懷疑地上下了霜。
在這種解釋的詩句中有很多,比如李白的另外一首《望廬山瀑布》中的“疑是銀河落九天”,這裡的“疑”,解釋為“好像”才更恰當,如果解釋為“懷疑”則十分離譜,畢竟銀河落九天這本是不存在的現象,李白再浪漫也不會懷疑是銀河落下了九天。
再比如說陸遊的《遊山西村》中“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”中的“疑”,也是理解為“好像”才更加貼合語境。
此外,如果我們用“懷疑”來解釋這些詩句中的“疑”,前提是詩人根本不清楚真實的狀況是什麼,但是這些詩句中,詩人其實都清楚眼前的狀況,所以用懷疑來解釋,很不符合邏輯。
我們再來看靜夜思中的“疑是地上霜”,如果以懷疑來解釋,就是說明李白不知道地上明亮的東西究竟是什麼,才會懷疑是地上下的霜,不過李白前一句已經說出了是明亮的月光,所以用懷疑來解釋,就會自相矛盾。
由此可見,李白的《靜夜思》确實被誤讀了千餘年,前兩句的真正含義是說井欄前的月光很明亮,好像是地上鋪滿了一層潔白的霜,而這種很少有人知道的解釋,其實才是《靜夜思》的真正含義。
參考資料:《中華詩詞大全》、《舊唐書》等。
(圖網,侵删)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!