tft每日頭條

 > 生活

 > 古代的東京城是哪裡

古代的東京城是哪裡

生活 更新时间:2024-09-27 11:09:17

路牌中譯英

千奇百怪的錯誤

大家已經見識了不少

可是,下面這個錯誤

還是讓“見多識廣”的網友們驚呆了

北宋的“東京”被翻譯成了Tokyo

這事兒,發生在河南開封

對!就是當年的東京汴梁

古代的東京城是哪裡(在開封的路牌上)1

古代的東京城是哪裡(在開封的路牌上)2

錯的還不止這一處!

魏國的國都‘大梁’

竟然譯成Girder(Girder:橋梁或建築物的大梁,桁架)

離譜得讓人大跌眼鏡!

北京時間視頻

路牌上的這條大梁路

是開封市區的主幹道

該路名的“大梁”是指戰國時期的魏國都城

簡單地被翻譯成英語單詞“Girder”

怎麼對得起其背後的曆史文化?

東京保衛戰是兩宋之際

宋朝軍民抗擊金軍侵略

保衛首都東京的重要曆史事件

被錯誤地翻譯成“Tokyo defense war”

網友說,一看就是機器人翻譯

機器人可以不懂曆史

但人可以不長腦子嗎?

古代的東京城是哪裡(在開封的路牌上)3

(圖/李剛)

開封作為曆史上的八朝古都

有着深厚的曆史文化氛圍

這樣的錯誤,好意思嗎?

古代的東京城是哪裡(在開封的路牌上)4

12月11日

當地城管局回應路牌英文翻譯出錯

表示錯誤指示牌已撤去

希望相關責任人

學學曆史 長長記性

古代的東京城是哪裡(在開封的路牌上)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved