馬上就要過聖誕節了,還有我們的大元旦,又可以美美的放三天假了,又可以快樂的休息,又可以到處逛吃逛喝了....真的是,想想心裡就美滋滋的,有一種壓抑不住的激動感,有木有?但是高興歸高興,英語短語還是要繼續學的。
今天要介紹的短語就是跟“快樂的、高興的、令人愉快的”有關,我們腦海中第一時間想到單詞可能就是這些:enjoyable、pleasant、lovely、grately、festival、cheerful等,那還有什麼其他的表達方式嗎?當然有,比如說我前一篇文章中提到的與“kick”有關的短語“get a kick out of”,而今天的主角就是跟這個短語同義的“get a bang out of ”。
Get a bang out of
“Get a bang out of ”為什麼會被理解成“令人愉快的”呢?我們都知道這裡面的“bang”是突然一聲巨響的意思。但是其還有另一層意思是:“激動、快樂”,所以意思是這個就不難理解了。
比如:在美國人的對話中,我們會經常聽到年輕人說“I always get a bang out of Madonna's music”.其實就是“I really enjoy Madonna's music.”我真的很喜歡麥當娜的音樂。
例句學習:
1、Some people get a bang out of reading that stuff.
有些人從看那東西中得到樂趣。
2、We always get a bang out of eating dinner at the Green's house.
我們去格林家吃飯總覺得其樂無窮。
3、Yeah, and you'll get a big bang out of it, too. -Well, that sure takes a load off of my mind.
是的,而且你還會從中得到樂趣。 - 好的,這确實讓我感覺輕松不少。
按照慣例,小編下面會繼續為大家介紹一些有關“bang”的英語短語,供大家學習。
1、Go over with a bang
“砰”的一聲就過去了,表示某件事情進行得很順利,沒有什麼阻礙。所以”go over with a bang“的意思就是”成功的完成、進行得很順利,非常成功“。
舉個例子:
This play certainly went over with a bang. In fact, after each act the audience stood up and clapped and cheered for five minutes before anybody could quiet them down.
這次演出确實引起轟動。實際上,每演完一幕,全場觀衆都起立、鼓掌、歡呼,經久不息,五分鐘之後才平靜下來。
2、More bang for the buck
這裡的“buck”是“一美元”的意思,“for the buck”表示花一美元,即表示沒有花什麼錢。所以其引申意思就是“物美價廉、很劃算”。
聽說這個短語的起源來自美國軍界,後來慢慢的就被廣泛流傳于商界,如果大家感興趣,可以查閱相關資料了解,小編就不多說了。
舉個例子:
But adding memory still gives you more bang for the buck than any other, in my view.
但在我看來,增加内存還是比其他的辦法性價比更高。
好了,今天關于“幫”的英語短語就介紹到這了,依舊希望大家能喜歡,怎麼樣,這些學會了嗎?哈哈哈...
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!