大多數Celine Dion的粉絲都熟悉她的英語歌曲。畢竟,她是一位高雅的藝術家,她以她高揚的音樂聞名,而且能夠駕馭幾百場令人印象深刻拉斯維加斯演唱會。
然而,許多聽衆對于她的法語歌曲并不是很了解,但實際上,她已經用自己的母語灌錄了許多張銷量驚人的唱片。
Ce n'était qu'un rêve
《Ce n'était qu'un rêve》是世紀情歌天後席琳迪翁Celine Dion初試啼聲的第一首法語單曲,來自席琳媽媽的親筆之作。
D'eux專輯
1995年發行法語颠峰之作《D'eux》(他們),成為了法國及全球史上最高銷量的法語專輯,包括兩首法國單曲榜冠軍單曲:《Pour que tu m'aimes encore》(為了讓你一直愛着我)和《Je sais pas》(我不知道)。作為法國最暢銷專輯和全球最暢銷法語專輯,《D'eux》已經銷售出1000萬張的前無古人後無來者的傲人成績。
曲風在流行、民謠、爵士及70年代的靈魂樂間遊走交融,交織成一張充滿濃烈與激昂情意的作品,專輯在法國首周進榜便榮登冠軍寶座,并在榜首共待了44周之久,且最後是被Celine自己的新英語專輯《Falling In To You》所取代。
Tellement j'ai d'amour pour toi
1982年她參加了在日本東京舉行的Yamaha世界音樂節的比賽,她以《Tellement j'ai d'amour pour toi》(我多麼地愛你)赢得了最佳歌曲的獎項以及最佳表演者的獎項之後,席琳的影響力和流行度在世界範圍内迅速提高。
D'amour ou d'amitié
1983年,席琳以單曲《D'amour ou d'amitié》(有關愛與友情)成為第一位在法國獲得金獎的加拿大藝人,除此之外,席琳還赢得了菲利克斯獎的“最佳女表演者”和“年度新星”。
在Céline的衆多法語歌曲中這首《D'amour ou d'amitié》,其節奏深情,配合Céline獨特的唱腔,的确可謂“天籁之音”。
S'il suffisait d'aimer
《S'il suffisait d'aimer》是英法雙語天後Celine Dion的代表作之一,是法語歌曲中的經典之作,曾被多次翻唱。
On ne change pas
《On ne change pas》完美的聲線和傾情的演唱,令Dion成為了音樂界的奇迹,使得她能夠與她的偶像Barbra Streisand匹敵。
Et S'il N'en Restait Qu'une
《D'elles》(她們)為席琳迪翁法語專輯,該專輯于2007年5月21日發行。該專輯的全部歌詞由來自加拿大魁北克省和法國的十位著名女作家共同譜寫,内容都是以女性為主題。
細膩的刻畫着女性的感情世界,專輯推出的首支單曲《Et S'il N'en Restait Qu'une》是杜林的情詩,動人的描述着一份無悔的愛。
Parler à mon père
《Sans attendre》于2012年11月5日發行的全新法語專輯,一張以愛為根基的作品,同時寫出關于父母親、孩子的歌,也将這幾年的生活心情點滴化作音符分享久違樂迷們。首發單曲《Parler à mon père》以親情之愛為根基,獻給父親的紀念歌謠,深藏無比思念與感恩之情,散發席琳最具力度的音場,用最動容的嗓音細膩刻畫無悔的愛。
Encore un soir
在2016年丈夫雷尼·安傑利去世後,于同年5月24日發行了第一首法語單曲,《Encore un soir》(再多一夜),用此曲紀念一生的摯愛。單曲一經發行4天,迅速占領法國單曲榜冠軍,成為Celine在法國單曲榜上第六支冠軍單曲。
歌詞扣人心弦,感人至深,或許表達着雷尼彌留之際的心境,或許融入了Celine内心20多年的回憶。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!