雜說一·龍說.韓愈
【原文】
龍噓氣成雲,雲固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!
雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可欤 !
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:“雲從龍。”既曰:龍,雲從之矣。
【創作背景】
這篇文章的具體創作時間不詳,大緻寫于《送窮文》和《進學解》前後,大約在貞元十九年(803)年至元和八年(813年)之間。這十年期間,韓愈一是在仕途上屢屢受挫,極不得志。先是拜監察禦史不到三個月時間,因上書直言關中天旱人饑狀,而被幸臣李實所讒,貶徙到嶺南陽山為令三載。接着調任京師,不久又遭到與他争奪翰林之位的人的攻擊和謗毀,被迫分司東都任職。在東都四年,韓愈雖殚精竭慮,奮發蹈勵,但又因其反對宦官弄權,抵制佛老泛濫,而為朝中權貴和閹黨所忌,最後被平調入京,做了個小小的職方員外郎。然而到京不久,又因韓愈主持正義,為華陰縣令柳澗辯曲直,再次遭到牽連而降為國子博士。二是在社交上,韓愈因剛正不阿,喜方惡圓,對朋友剖肝輸膽,直言不諱,卻常常遭到朋友的誤解和指責而不予幫助,故此韓愈在思想上受到極大創傷。此文就是韓愈在這種心情下所作的。
【注釋】
龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。
噓:噴吐。龍吹氣成雲是古代的一種傳說。
固:本來、當然。
景:通“影”。
神變化:語出《管子·水地篇》“龍生于水,被五色而遊,故神。欲小則化為蠶(蠋),欲大則藏于天下,欲上則淩于雲氣,欲下則入于深泉,變化無日,上下無時,謂之神。”
水:名詞用作動詞,下雨。
汩:淹沒
雲從龍:語出《易·乾·文言》“雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。”從:随,跟随。
伏:遮蔽。
無以:沒有可以用來。
信:确實、的确。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!