tft每日頭條

 > 生活

 > 劉備托孤文言文翻譯

劉備托孤文言文翻譯

生活 更新时间:2025-02-03 10:50:37

劉備托孤文言文翻譯?白話釋義:武三年的春天,先主(劉備)在永安病情加重,(于是)把諸葛亮召到成都,把後事囑托給他,(劉備)對諸葛亮說:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定國家,最終成就大事若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成材的話你就自己稱帝吧”諸葛亮哭着說到:“我一定就我所能,精忠衛國,死而後已”先主又傳诏,命令後主對待丞相就如對待父親,今天小編就來聊一聊關于劉備托孤文言文翻譯?接下來我們就一起去研究一下吧!

劉備托孤文言文翻譯(劉備托孤的譯文)1

劉備托孤文言文翻譯

白話釋義:武三年的春天,先主(劉備)在永安病情加重,(于是)把諸葛亮召到成都,把後事囑托給他,(劉備)對諸葛亮說:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定國家,最終成就大事。若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成材的話你就自己稱帝吧。”諸葛亮哭着說到:“我一定就我所能,精忠衛國,死而後已!”先主又傳诏,命令後主對待丞相就如對待父親。

原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,屬以後事,謂亮曰:“君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔,輔之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠貞之節,繼之以死!”先主又為诏敕後主曰:“汝與丞相從事,事之如父。”

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved