tft每日頭條

 > 科技

 > 一串數字幫你抓住英語語法的核心

一串數字幫你抓住英語語法的核心

科技 更新时间:2024-07-24 08:20:11

惟達 《雙子座視角》

在中國或英語世界裡面,很多時候我們都會遇到一些英文字母的縮寫,例如:在中國的大城市,我們常看到 —— CBDBYD 等等的縮寫,你知道這兩個縮寫是代表什麼嗎?

CBD --- 是 “商業中心區” 的意思,取自于三個英語單詞組成的詞組 —— “Central Business District” 這三個單詞的首字母;而

BYD --- 更是我們所熟悉的汽車品牌 “比亞迪” 的拼音首字母。

這些縮寫是可以幫助我們簡化日常短信溝通,特别在一些行業領域,當已形成為一些約定俗成的縮寫,這會大大提升短信溝通的效率!

但是你可曾考慮過,縮寫也可以方便我們學習英語背單詞的記憶。所以當我們覺得單詞 / 詞組 / 片語不好記的話,我們可以嘗試整理出一套自己容易記憶的縮寫規則,這樣會提升我們記單詞的效率。


一串數字幫你抓住英語語法的核心(靈活地應用英語)1

昨天的拼字遊戲,你拼出來了嗎? 今天給大家講解。

答案是:

C --- C o n t r a c t = (n.) 合同、合約、契約、協議。 (v.) 收縮、訂立合同(合約、契約)

R --- R e s e a r c h = (n.) 研究、調查、探索。 (v.) 研究、調查、探讨。

O --- O r g a n i z a t i o n = (n.) 組織、團體、機構、條理。

整個詞組的意思是:

CRO --- Contract Research Organization 合約研究機構,也有人稱之為 “臨床研究機構” 或 “委托研究機構” ,簡單地說,就是接受藥廠或生技公司委托進行研究服務的機構,提供新藥開發時所需的非臨床與臨床試驗,數據分析,法規咨詢等專業服務。近年爆發的新冠肺炎,因為要緊急研發審批疫苗,這類 CRO 就成為了炙手可熱的服務機構。

一串數字幫你抓住英語語法的核心(靈活地應用英語)2


學習點 Learning Points:

Contract Research organization 合約研究機構 --- 是通過合約形式為制藥企業、醫療機構、中小醫藥醫療器械研發企業、甚至各政府基金等機構,在基礎醫學和臨床醫學研發過程中,提供專業化、系統化的研發服務的一種學術性或商業性的科學機構。

CRO 最明顯的優點是專業化和高效率,為制藥、醫療器械企業提供一種可借用的外部資源,有利于新藥、新器械上市 / 應用的速度,降低制藥、醫療器械企業的管理和研發成本。

CRO 這種專業分工的體系在國外已行之有年,提供制藥,生技及醫療器材産業和研究單位機構,從藥物研發到上市的一切服務,可免除各單位因某些階段性的研發工作而投入過多人力及設備,同時可以追蹤并分析大量的臨床及臨床前試驗數據,節省臨床實驗的時程。因此,為了節省經費,人力,縮短藥品的審理時間,臨床試驗委外已成為全球化的趨勢,目前全球共有一千多家的CRO。

一串數字幫你抓住英語語法的核心(靈活地應用英語)3

同一組縮寫在不同行業可以有不同的解讀,在金融行業 CRO 就代表着不同的意義,CRO = Chief Risk Officer 首席風險官首席風險管理執行官。


《原創》不易,我們團隊一直在努力中!您的關注和批評,是我們的動力!如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!有建議或批評的,歡迎留言!感謝!感恩有您!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关科技资讯推荐

热门科技资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved