池上
唐.白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤迹,浮萍一道開。
字詞釋義:
①撐:撐船,用篙抵住河底使船前進。
②艇:船。
③不解:不知道,不懂得。
④浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面上,葉下面有須根,夏季開白花
⑤一道:一條水道。
⑥開:分開。
作者簡介:
白居易(772~846),字樂天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,生于河南新鄭。白居易是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易出生于亂世,少經離亂,曆盡困苦。他于808年任左拾遺,常直言進谏,815年被貶為江州司馬,晚年長居香山寺。846年,白居易在洛陽去世,享年75歲,谥号“文”。這首詩作于大和九年(835),白居易一日遊于池邊,見小娃撐船而作此詩。
詩文賞析:
這是一首頗有童趣的小詩。這首詩好比一組鏡頭,記錄了一個小娃偷偷采回白蓮的情景。從詩中小娃撐船進入畫面,到他離去隻留下被船分開的浮萍,這首詩既有動作描寫,也有心理描寫,非常細緻逼真,富有情趣。于是,這個小娃天真、活潑、淘氣的可愛形象也就躍然紙上了。全詩體現了童真童趣,具有濃郁的生活氣息,讀起來朗朗上口。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!