tft每日頭條

 > 知識

 > 回鄉偶書解釋

回鄉偶書解釋

知識 更新时间:2025-05-15 02:58:00

  原文一:

  少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。

  譯文:少年時離鄉,到老了才回家來,口音沒改變,雙鬓卻已經斑白。兒童們看見沒有認識我的,他們笑問:這客人是從哪裡來?

  原文二:

  離别家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

  譯文:我離别家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。隻有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved