tft每日頭條

 > 知識

 > bleach為什麼翻譯為死神境界漂靈呢

bleach為什麼翻譯為死神境界漂靈呢

知識 更新时间:2025-06-24 05:58:59

  境界是大陸版譯名,因為死神”和淨靈”兩個名字過不了審查,最後才定為境界的。死神是台版譯名,出版社是東立。東立的漫畫譯名經常改變原作名字,比如妖精的尾巴東立翻譯為魔導少年,黑子的籃球翻譯為影子籃球員,bleach有漂白”之意,有洗淨”這樣的意思。所以就有漂靈”這樣的譯名。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved