tft每日頭條

 > 知識

 > 蘇代止趙王伐燕譯文

蘇代止趙王伐燕譯文

知識 更新时间:2024-07-30 15:22:24

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’兩者不肯相舍。漁者得而并擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大衆。臣恐強秦之為漁父也。故願王熟計之也。”惠王曰:“善!”乃止。

  趙國将要讨伐攻打燕國,蘇代為燕國去遊說趙惠王說:“今天我來,渡過易水時,看到有個老蚌怕出來曬太陽,但有個鹬鳥跑來啄食它的肉,蚌馬上合上兩片殼剛好夾住了鹬鳥嘴巴,鹬鳥說:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌說道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”兩個都不肯舍棄讓步,這時剛好有個老漁翁走過看到把他們倆都捉住了。現在趙國攻打燕國,燕趙兩國長時間相持,對兩者都沒好處。我恐怕強大的秦國要當漁夫了。所以請大王再仔細考慮這件事。”趙惠王說,好于是停止了攻打燕國的計劃。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved