蘇哈是民國時期的講法了,現在的人都不說這個詞語了。其實是寫作臊蝦,因為嬰兒身上都有一股臊味蝦,并且嬰兒的身體像隻蝦米那麼小臊。在廣東話裡,臊與蘇是同音字,哈與蝦也是是同音字,所以也叫蘇蝦。蘇蝦正字是【臊孲】,【臊】是指初生嬰孩身上的那種氣味,而且【臊】有生産、分娩的意思。就是平常說的臊得啦,就是可以生了的意思。【孲】在《集韻》的解釋是【赤子】,也是指嬰孩。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!