傳統上都是楷體是主流。中國革命過了,大陸就抛棄了傳統。而台灣用的繁體中文是正體字,标準為《常用國字标準字體表》、《次常用國字标準字體表》和《罕用字體表》,大陸的則以《簡化字總表》和《新華字典》(繁體字版)上的為準,标準寫法确實有所不同。說不上為什麼啦,各地區繁體字有所差别很正常,台灣和香港的字也有差異。還有一個原因就是,中國文字改革用簡體字以後,繁體字标準部分寫法會有類似簡體字的整理,所以大陸和台灣的字體沒那麼相像。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!