别董大譯文:黃昏的落日使千裡浮雲變得暗黃,北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
别董大詩意:在唐人贈别詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高适的《别董大二首》便是後一種風格的佳篇。
盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。”(《席間詠琴客》)這時高适也很不得志,到處浪遊,常處于貧賤的境遇之中。但在這兩首送别詩中,高适卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨别贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。
别董大原詩
作者:高适
千裡黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!