《孔融讓梨》原文:孔融,字文舉,東漢曲阜人也。孔子二十世孫,泰山都尉孔宙次子。融七歲時,某月某日,值祖父六十壽誕,賓客盈門。一盤酥梨,置于壽台之上,母令融分之。融遂按長幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。父奇之,問曰:他人得梨巨,唯己獨小,何故?融從容對曰:樹有高低,人有老幼,尊老敬長,為人之道也。父大喜。
譯文:孔融,字文舉,東漢時期山東曲阜人,是孔子的第二十世孫,泰山都尉孔宙的二兒子。孔融七歲的時候,某月某日,恰好是孔融祖父六十大壽,客人較多。有一盤酢梨放在壽台上面,母親讓孔融為客人分梨。于是孔融按長幼次序來分,每個人都分到一份,唯獨自已的梨是最小的。父親奇怪地問孔融:别人都分到大梨,你卻分到小的,為什麼呢?孔融從容答道:樹有高的和低的,人有老的和小的,尊敬老人敬重長輩,是做人的道理。孔融的父親很高興。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!