#打卡美好生活#人們經常戴着帽子,無論是看得見的還是看不見得;有些人能摸到,有些人則不能摸到。你知道帽子用英語怎麼表達嗎?
hat是帽子的全稱。各種各樣的帽子都叫hat。
Hat基本上是帽子的意思,可以進一步擴展到“role;position”,也就是“角色;職位”的意思。
有關帽子有許多有趣的表達方式。
例如,my hat不單單表示“我的帽子”,還有表示疑問的意思。比較流行的解釋就是:真的嗎?我不相信。
而cap是一種前面有長邊的帽子。
每個人都知道cap這個詞,它最初的意思是“帽子”,特别是帶帽舌的帽子,比如棒球帽,英文的意思就是baseball cap。當然,cap還可以用作動詞的,意思是“限制…”,這和set a limit on/put a ceiling/impose a cap on(對……進行限制)的意思類似,舉個例子,Their salary was capped at 10,000 yuan per month./The management team put a salary cap of 10,000 yuan on them.(他們的工資上限是每月10000元。/管理團隊給他們設定了10000元的工資上限。)此外,這裡的cap通常指的是“上限”,由于ceiling和cap處在我們的頭頂。将一個天花闆或帽子增加到某物上面,實際上相當于“為某物設置一個上限”。
滄海桑田一瞬間,不要為丢棄的帽子後悔,也不要為自己得到的帽子而瘋狂。到最終什麼樣的帽子都會随着生命的結束而脫落。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!