蝶戀花 伫倚危樓風細細
原文:
伫倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裡,無言誰會憑闌意。(闌 通 欄)
拟把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
譯文:
我長時間倚靠着高樓的欄杆,微風輕輕吹過,一絲絲一細細,感覺望不盡的春日離愁,沮喪和憂愁從遙遠的天際升起。碧綠的草色,飄忽缭繞的霧氣掩映在落日餘晖裡,隻有默默無言 ,有誰理解我靠在欄杆上的心情呢
我心緒難平,打算把放蕩不羁的心情給灌醉,舉起酒杯高唱一曲,勉強自己歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去,卻始終不感到懊悔,甯願為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
這是,一首懷人詞,詞人把漂泊異鄉的落魄感受,同時懷念意中人的纏綿情,起徑通幽”的表現方式,抒情寫景,感情真摯。 被王國維稱為“專作情語絕妙者”。間開篇就打寫春愁。“仁倚危樓風細細,望極存愁, 點點生天際。”獨自伫立在高樓之上,在細細的微風中憑欄遠望,無邊春色本是美景,本能引起生機勃勃之意,可是如今卻引發了詞人的“春愁”。歐陽修曾說:“人生自是有情癡,此恨不關風與月。”此恨自然與風月無關,此愁自然也與無邊的春色無關,卻是由此而引起的。但究竟引發了什麼愁,接下來詞人并未作答,而是說:“草色煙光殘照裡,無言誰會憑闌意。”草色煙光,凄恍迷離,而一個“殘”字,又為這一景緻增添了凄美。誰又能為春天的景色賦予這樣的描寫,無非是心境如是罷了。似乎詞人有說不出的愁緒萦繞在心間,無人能體會,無人能理解,因此也隻有無言獨上高樓了。詞的下片,一開始詞人就打算要擺脫這種無邊無際的“春愁”,于是要“拟把疏狂圖- -醉”。所謂一醉解千愁,“對酒當歌",盡情玩樂。然而,表面的一-醉,表面的玩樂,又如何能解心中的“愁”呢?結果就隻有“無味”了。究竟是什麼使詞人愁苦如此?原來是“為伊消得人憔悴”。詞人即使飽受“春愁折磨”,也認為這是值得的, 也發哲“衣帶漸寬終不悔”,由此讓我們看到了一個癡情男子的形象。 這是一首懷人之作。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!