在昨天的文章裡,我開啟了《雞肋單詞系列》,講述“食之無味、棄之可惜”的英語單詞。有興趣的讀者可以參看昨日文章,告訴你星巴克一次性咖啡杯外面的防燙套英語怎麼說。今天咱們來看看耳朵:
頭條号作“耳科趙醫生”憑借着高超的醫術和诙諧的談吐赢得了無數粉絲的喜愛。在你津津有味地看趙醫生掏耳屎的視頻時,有沒有留意到耳朵上圖中紅筆圈出的很不引人注目的地方呢?
這個部位漢語裡叫做“耳屏”,顧名思義,就是耳朵的屏風,非常直觀。由于它是朝後長的(rearwards),所以可以更好地收集來自後部的聲音信息(collecting sounds from behind),從而來自于後部的聲音會比前部晚一步進入大腦,這樣大腦就能判斷出那些聲音來自後面,以及哪些聲音來自前面了。
兩邊各有一撮“山羊胡”(tragus hair)
“tragus”這個位置是喜愛“”穿孔“(piercing)的人比較中意的一個部位,比如好萊塢女星斯嘉麗約翰遜(Scarlet Johansson)在這個部位就有穿孔:
小貼士:
有些人在“tragus”這個部位還會有增生,中文叫做”副耳“或者”小耳“以及”拴馬樁“,英文裡則叫做”accessory tragus“:
恭喜你又學會了一個将來也不太可能會用到的”雞肋“單詞。我會在以後的文章裡陸續介紹其他的”雞肋“英語單詞。如果你喜歡我的文章,請點贊和關注。每天寫一點,每天學一點,在學英語的同時學習英語國家文化。好好學習,天天向上。
To be continued~
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!