1、千裡共婵娟的上一句是:但願人長久。
2、原文
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮阙,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低绮戶,照無眠。不應有恨,何事長向别時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裡共婵娟。
3、譯文
明月從什麼時候開始有的呢?我拿着酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑借着風力回到天上去看一看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了我經受不住寒冷。起身舞蹈玩賞着月光下自己清朗的影子,月宮哪裡比得上在人間。
月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地挂在窗戶上,照着沒有睡意的自己。明月不應該對人們有什麼怨恨吧,可又為什麼總是在人們離别之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在一起,即使相隔千裡也能一起欣賞這美好的月亮。
4、啟示
人生在世,不可能總在順境中,在無力改變所處環境的情況下,盡量保持積極樂觀的心态,在心中保住那一份美好,必然可以看到不同的景觀。
5、寫作背景
《水調歌頭●明月幾時有》,此詞寫于1076年中秋,此時的蘇轼和他的弟弟蘇轍(子由)已經四年沒見面了。先秦有詩曰:“棠棣之花,萼胚依依。兄弟之情,莫如手足。”更何況蘇轼與子由政見相投,互相支持。其早年曾與子由有過“功成身退,夜雨對床”的約定。而當時的蘇轼因與主持變法的王安石政見相左,所以自求外調知密州,引謂是仕途迷蒙,有一種苦悶在心頭,是千萬句話并與由說,中秋(農曆八月十五)是我國的傳統節日。這天的月亮最大最圓。人們把它作為合家團圓的象征。但寫此詞的時候蘇轼在密州任職。這天晚上,蘇轼喝了一夜的酒。趁着酒興。揮毫寫下了這不朽的名句。官場失意的詞人不道凄涼語,反說隻要大家都健康地活着。雖然人隔千裡。照耀我們的還是同一個月亮。不僅表現了樂觀開朗的生活态度。而且借月說事。與中秋的背景非常吻合。可謂情景交融。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!