譯文為:
聽說山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸遊常在。
注釋:
聞道:聽說。
坼:裂開。這裡是綻開的意思。
雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。
何方:有什麼辦法。
千億:指能變成千萬個放翁。
梅花:一作梅前。
詩詞鑒賞:
詩人以奇思妙想與形象的語言表達了對梅花的摯愛。首句寫梅花在清晨凜洌的寒風中傲然綻放。次句寫詩人放眼四顧,樹樹梅花開遍山野,猶如山中落滿了皚皚的白雪,極為壯觀,顯示出梅花不畏嚴寒、果敢獨立的氣勢,語句幹淨利落,耐人尋味。接着詩人以物喻人,悔花那不屈不撓的精神,正是詩人自身的情懷和節操的寫照。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!