tft每日頭條

 > 生活

 > 孔子因材施教原文及翻譯

孔子因材施教原文及翻譯

生活 更新时间:2024-09-29 05:26:26

孔子因材施教原文及翻譯?作者:孔丘原文:,下面我們就來聊聊關于孔子因材施教原文及翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!

孔子因材施教原文及翻譯(孔子之孝經開宗明義的原文譯文賞析)1

孔子因材施教原文及翻譯

作者:孔丘

原文:

仲尼居,曾子侍。子曰:「先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無 怨。汝知之乎?」曾子避席曰:「參不敏,何足以知之?」子曰:「夫孝,德之 本也,教之所由生也。複坐,吾語汝。身體發膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始 也。立身行道,揚名于後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君, 終于立身。《大雅》雲:『無念爾祖,聿修厥德。』」

譯文:

孔子在家裡閑坐,他的學生曾子侍坐在旁邊。孔子說∶“先代的帝王有其至高無上的品行和最重要的道德,以其使天下人心歸順,人民和睦相處。人們無論是尊貴還是卑賤,上上下下都沒有怨恨不滿。你知道那是為甚麼嗎?”

曾子站起身來,離開自己的座位回答說∶“學生我不夠聰敏,哪裡會知道呢?”

孔子說∶“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化産生的根源。你回原來位置坐下,我告訴你。人的身體四肢、毛發皮膚,都是父母賦與的,不敢予以損毀傷殘,這是孝的開始。人在世上遵循仁義道德,有所建樹,顯揚名聲于後世,從而使父母顯赫榮耀,這是孝的終極目标。所謂孝,最初是從侍奉父母開始,然後效力于國君,最終建功立業,功成名就。《詩經·大雅·文王》篇中說過∶‘怎麼能不思念你的先祖呢?要稱述修行先祖的美德啊!’”

圖文來自網絡,如有版權,聯系删除

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved