tft每日頭條

 > 知識

 > 采桑子歐陽修的譯文

采桑子歐陽修的譯文

知識 更新时间:2024-12-05 00:16:16

  譯文:

  雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中随風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂着湖水。

  遊人盡興散去,笙箫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安谧。回到居室,拉起窗簾,等待着燕子的來臨,隻見雙燕從蒙蒙細雨中歸來,這才拉起了簾子。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved