今天和柏力果一起來學學,如何用英文叫小朋友洗澡。
洋腔洋調
家長:It‘s time to take a shower. Let’s turn on the water. (該洗澡了,讓我們打開水。)
家長: How is the water?(水怎麼樣?)
孩子:It‘s good. (水很好。)
家長:Wash your body with soap. (給身體打香皂。)
孩子:Ok. (好。)
家長:I will wash your hair now. (我要給你洗頭發了。)Close your eyes. (閉眼睛。)
孩子:Ok. (好)
家長:Are you ready to dry off? (你洗好了嗎?)
家長:Here is a towel. Can you hang the towel up when you are done with it? (這裡是浴巾,你用完後能把它挂好嗎?)
柏力果重點詞語
1. take a shower 淋浴
shower就是我們常說的淋浴。如果在浴缸裡洗澡,我們會說take a bath。在親子口語裡,take這個動詞特别常用,反複在生活中刷存在感。我們再看看另外幾個常見的搭配。
take a nap (睡午覺)
take a seat (坐下)
take a sip (喝一小口)
2. Wash your body with soap. 給身上打香皂。
soap是香皂的意思。給身上打香皂,這句話看似很難翻譯,但其實用with soap就可以來表達了。同理,如果你想告訴孩子,洗手要用香皂,就可以說,wash your hands with soap.
這裡給大家講一個和肥皂有關的短語。那天在一個美國人家,聽到一個小朋友說了句髒話,他的爸爸馬上對他說:If you say it again, I will wash your mouth out with soap. (如果你再說不好的話,我要拿肥皂洗你的嘴巴。)wash (someone's ) mouth out (with soap) 形象地表述了對于說髒話小朋友的一種懲罰措施。 下次如果你聽到外教說這句話,可要好好注意了哦。
3. dry off 擦幹
用浴巾擦幹可以說dry you off with a towel。towel 就是浴巾的意思。
好了,試着用英文叫孩子洗澡吧。建立中英文雙語語境就是這麼簡單。
作者簡介:柏力果雙語家庭 (bilingualfamily) 由美國雙語教育博士、應用語言學碩士、以及資深美國外教共同創建,為您提供最有價值、最具操作性的幼兒雙語啟蒙知識、親子口語課程和繪本童謠課程
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!