tft每日頭條

 > 生活

 > 雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼

雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼

生活 更新时间:2024-09-16 13:55:11

雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼?原文雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也是故學然後知不足,教然後知困知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也故曰:教學相長也《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎?,我來為大家科普一下關于雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼?以下内容希望對你有幫助!

雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼(雖有佳肴原文翻譯及注釋分别是什麼)1

雖有佳肴原文翻譯及注釋是什麼

原文。雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎?

翻譯。雖然有好菜擺在那裡,如果不吃,也就不能知道它的美味;雖然有至善的道理(最好的義理),如果不去學習,也不能知道它的美好可貴。所以說:學習過後才知道自己的學識不夠,教人之後才發現自己的學識不通達。知道不夠,然後才能反省,努力向學。知道有困難不通達,然後才能自我勉勵,發奮圖強。所以說:教與學相輔相成的。《尚書·兌命篇》說:教别人能夠收到一半學習的效果,教學互進。是這個意思。

注釋。嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。旨:味美。至道:最好的道理。至,達到極點。是故:所以。困:不通,理解不了。自反:反省自己。強:勉勵。教學相長:意思是教和學互相促進。教别人,也能增長自己的學問。學學半:教人是學習的一半。第一個“學”是教的意思。其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved