tft每日頭條

 > 生活

 > 關于倫敦的介紹英語

關于倫敦的介紹英語

生活 更新时间:2024-12-26 17:29:26

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)1

從文化入手,更好地學英語。

倫敦這個城市對于所有學習過英語的人而言一定都不陌生,但我們國内的英語學習隻關注于學習本身,對于英國城市文化則淺嘗辄止。所以我們很多人隻知道倫敦,知道它是英國都城,而不知道倫敦在英語文化中的背景和地位,更不知道倫敦在一些英語詞彙和表達上的特殊之處。所以本文就分享一些大家不知道的倫敦,幫助大家更好地學習英語。

大倫敦和倫敦Greater London & London

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)2

倫敦是英國的首都,但是很多人不知道英國還有個大倫敦Greater London,那Greater London和London有什麼關系呢,這個在我們做一些題或者看一些新聞的時候會遇到,但是很多人都會把Greater London等同于London,以至于出現一些認知上的偏差。

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)3

我們經常認為的倫敦其實英文全稱是City of London,這個全稱還被音譯為西堤區,當地官方使用的中文簡稱是倫敦城或者倫敦金融城。City of London 倫敦城是一世紀的時候羅馬人建立起來的一個殖民點,直到現在其實嚴格意義上的倫敦也隻有2.9平方公裡,大約是4300多畝地,這個4000多畝究竟是多大呢?其實找一個同等兌換的概念大家可能就清楚了,北京大學校本部占地5085畝,所以可想而知真正意義上的倫敦城有多大。正是因為倫敦城面積并不是很大,所以在英語中,倫敦城被稱為“the City”或是“City”,在表示倫敦的時候C要用大寫,而city的音譯就是西堤,所以大家如果聽到英國人直接說City你要知道他說的就是倫敦城。

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)4

大倫敦Greater London将倫敦城包括在内。倫敦城一直以來都是以金融業為主,所以其城市性質和大小決定了其不能容納大量的人口居住,所以在數百年的發展曆史中,就形成了32個衛星城,這些衛星城和倫敦城一起構成了大倫敦Greater London。在英國現有的一些資料和規定中大倫敦Greater London就是一個城市,但是實際上它卻不太具有一個城市的職能,隻能算是一些大衛星城組成的一片區域,這個區域也被稱為是都會區。在大倫敦Greater London都會區中,包括倫敦城在内的33個小城中,倫敦城(City of London)與威斯敏斯特(City of Westminster)這兩個地方和我們平時所認知的城市是類似的。通俗點來說,這兩個地方就類似于城市的兩個核心區。

所以,大家做題時或者在英語中見到倫敦這個概念,一定要搞清楚,要不然可能會産生誤解。而我們接下來的文章中所提到的倫敦,暫且定義為整個大倫敦都會區。

倫敦人不管地鐵叫“subway”而叫“tube”

倫敦當地有很多文化在英語課本中是很難知道的,比如我們學的英語中地鐵叫subway,而在倫敦當地,很少本地人會稱呼倫敦地鐵為subway,如果你張口就是subway,那一定會被認為是外來的。這個叫法在曼尼英文之前的視頻中也給大家講過,各地地鐵的叫法,包括我們國内現在一些地鐵的叫法都有講到,大家可以去觀看那期視頻。

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)5

同時之前我們也分享過一篇關于倫敦地鐵文化的文章,說過倫敦是地鐵的發源地,世界上第一條地鐵在這裡誕生。地鐵第一次在倫敦出現的時候倫敦市民都十分好奇,争相乘坐。其實倫敦地鐵官方的叫法是underground,不過因為underground這個詞的單詞和發音都比較長,英國人在口語上慢慢地就用the tube /tʃuːb/來代替地鐵的意思 。英國人之所以會用它代替underground,是因為倫敦的地鐵看上去就像根大管子。同時,由于倫敦地鐵很悠久,所以站内結構設計的也非常複雜,因為同一個站有太多線穿過了,下站後很容易暈,但一定要緊緊跟随Way Out這個标志。

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)6

因為倫敦地鐵曆史悠久而聞名的英語詞組還有Mind the gap,這個标志可以說在倫敦地鐵裡到處可見。所謂的gap,指的就是列車和站台之間的間隙。1968年這個短語首次被創造出來,用于列車司機和車站服務人員提醒乘客使用,因為當時沒有移動的喇叭可以進行數字錄音,所以這樣一個簡單的短語就得到青睐,被印制在列車和車站内。

倫敦的公交卡:An Oyster card

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)7

除了地鐵之外,倫敦的公共交通還有一些特殊含義的詞彙。An Oyster card這是英國公共交通的一種儲值卡,這個詞組中的Oyster是牡蛎的意思,這個卡也算是英語在英國人生活和文化中體現的一部分,這個卡已經深深融入了倫敦的文化當中,無論是當地人還是外來的遊客都離不開An Oyster card,倫敦的巴士、地鐵、DLR或者電車、輪渡等可以使用An Oyster card。

至于為什麼倫敦要稱其公交卡為Oyster card,其主要原因是在倫敦的文化中,這意味着在堅硬的雙殼貝殼和隐藏的珍珠中蘊含着安全和價值。這種意義是外地遊客初次去很難發現的,所以大家去了也不用驚奇所有人都在用An Oyster card,你順其自然去使用就可以了。

倫敦的出租車:A black cab

關于倫敦的介紹英語(倫敦當地英語特殊用法)8

出租車同樣作為公共出行的工具,在倫敦也有其獨特的叫法。一般現在國外也有一些類似于我們國内滴滴這樣的網絡打車平台,倫敦也有。但是正規的倫敦出租車有其特殊的名字,black cab,這種出租車是經過官方認定的,也就是安全性更高,這種出租車的司機都是官方考核并持證上崗的,所以相對來說會更加安全。

不僅倫敦出租車叫法都不一樣,打車的說法在倫敦的表達方法也是不一樣的。這個也是具有倫敦特色的。我們一般說打出租車就是Take a taxi,而在倫敦一般用flag down,如果你在英國想要表達去打個車的話,用這個詞組當地人就會明白。

寫在最後

以上就是關于倫敦的一些文化,這些文化的英語表達和我們的傳統認知是不一樣的,我們在課本上基本也不會接觸到這些表達,所以曼尼英文還是建議大家能夠多去了解英語背後的文化,這将會對英語學習大有裨益。當然,倫敦作為英國的首都,背後隐藏的英語文化還有很多,我們隻是講了其中一些,大家有興趣的話,可以在評論區和我們溝通。

曼尼英文在圖文層面,會着重分享一些英語背後的文化和有趣的事情,也歡迎大家關注曼尼英文的視頻,跟着我們一起學英語。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved