如果在初高中或者大學校園裡面進行一段采訪,主題是“最令中國學生痛苦的科目是什麼?”相信大部分同學都會說:英語!
的确,語系的陌生感以及缺乏語言環境,使得英語成為了困擾中國學生多年的“魔咒”,關鍵是這個“魔咒”是無解的,考試要考它,升學要靠它,真的是“人不犯它,它必犯人”。
所以不少同學都曾暢想過:如果自己是“歪果仁”該有多好,但其實對于國外的學生來說,學中文也是一種“折磨”,因為中文遠比想象的難學。
随着我國綜合實力的增長,漢語在日常中的适用程度也在提高,特别是當中文開始在國外普及,外國學生們終于感受到了被支配的恐懼,甚至可以用“瑟瑟發抖”來形容。
為了生動地體現出來學中文究竟有多難,外國人們紛紛用梗圖來吐槽,對此,不少網友也表示:“蒼天饒過了誰?這像極了我考6級的樣子嗎?”
★隻、條、點?不,其實量詞隻會用“個”
中文到底有多難呢?對于外國學生來說,随便甩出一堆量詞、名詞就能難倒一批英雄好漢了。
别管外國同學們是“物理大神”還是“數學天才”,在中文的“一隻雞、兩頭牛、三碗湯”面前,大家都隻有撓頭的份兒,很多外國學生們單單是學名詞搭配量詞就已經開始懷疑人生了。
于是有學生發現了一個“雖然沒那麼奏效但卻省力”的好辦法,就是無論什麼詞都用“個”來表達,即使和中國人交流,也可以表達出來自己的意思。
此辦法一經發現,迅速點燃整個學中文的圈子,外國同學們視“個”字為萬金油,解決一切“疑難雜症”,可能“個”字也沒想到有一天自己會在國外火遍網絡。
★多音字、同音字讓不少老外“競折腰”
還有一個令外國同學頻頻“做噩夢”的就是中文的同音字,别說外國人,中國人有的時候還會因為同音詞産生歧義。
當外國同學學習“youyu”這個拼音時,很多人都想不明白,這到底是because還是better than?去餐館想吃squid的時候,“youyu” 到底該用一聲讀出來還是四聲讀出來?中文為啥一個發音能代表這麼多意思?
★有種溝通難度叫“根據語境判斷”
“人要是行,幹什麼行都行,人要是不行,幹什麼行都不行”這到底是行還是不行?其實中文除了以上提到的兩點折磨人的地方,還有一種“終極恐怖”,叫做“根據語境判斷”。
一段話中也許會出現同一種發音、也許會出現同一個字不同的發音,要在語境中體會詞語表達的真實含義,全靠豐富的中文經驗,中國漢字的博大精深和含蓄内斂才是最令外國人們“頭秃”的地方。
對于外國同學來說,學習中文的确非常困難,但事實上,所有的語言學起來都不簡單。畢竟語言代表着一種新的語言系統、一種新的文化和一種新的思維方式,無論是英語、漢語,還是小語種,學起來都存在着各種奇怪的“坎”。
不過,語言的本質是一種交流的工具,使得人與人之間的溝通更加便捷,因此在對語言進行系統性學習時,“聽、說、讀、寫”這四個方面是必不可少的。
我們既要能聽得懂對方在說什麼,也要能夠回複對方的話;既要能夠閱讀書面的外語内容,也要會寫外語,這才是完整的語言學習目的。
但如今在應試教育下,不少中國學生學的都是“啞巴英語”,所以部分考生考慮到自己的英語成績實在“拉胯”,就會在高考時會傾向于選擇小語種,比如日語、韓語、俄語等等,希望能借此機會拿到高分,但這種做法真的靠譜嗎?
選擇小語種并非不好,隻是相較于學習多年的英語而言,“速成”的語言畢竟不紮實,成績高低未得而知,所以大部分教師還是建議想要保送和留學的同學選擇小語種考試。
如今國際間往來頻繁,同學們如果想要外出留學,可以憑借小語種成績和高考分數申請大學,留學相對來說更加容易一點。
因為部分國外大學有明确規定,如果能夠獲得小語種證書,那麼對雅思和托福成績要求就會降低一點,另外還有一些學校可以用小語種等級證書進行學分抵扣,總體來看比考英語“性價比”高。
寫在最後: 國外人在中文的海洋中越遊越遠,我們也要努力部分國家将中文納入考試範圍,其實是對中國綜合實力的一種肯定,這其中也存在着一種國外渴求向中國學習的因素在裡面。
所以作為中國人,我們自身更應該努力提升自己的實力,發揚好中國的文化,講好中國的故事。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!