tft每日頭條

 > 生活

 > 林少華翻譯獲獎嗎

林少華翻譯獲獎嗎

生活 更新时间:2024-12-01 16:53:29

古人為文,特别講究韻律之美。一句話,古文、文言文之為用大矣,太有用了!

林少華翻譯獲獎嗎(林少華文言文有用還是沒用)1

中小學生中間流行一句俏皮話,想必不少人都聽過:一怕文言文,二怕寫作文,三怕周樹人。可現實情況呢,文言文越怕越多。2019年開始使用的部編版語文課本,文言文或古文篇目明顯增多。小學六年十二冊有124篇,增幅達80%,所占比率為30%;初中六冊也是124篇,占比51.7%;高中“古詩文背誦推薦篇目”,由十四篇增加到七十二篇。高考分值達35分上下。加上作文60分或70分,可謂古文、作文一匡天下!

對此,不但中小學生,不少家長也有抵觸情緒。究其原因,主要是認為文言文難度大,而且與現代社會語境格格不入,學了也用不上。

依我看,難度固然有,但真的很大嗎?比如“慈母手中線”“鋤禾日當午”“日照香爐生紫煙”“兩個黃鹂……一行白鹭……”,難度有多大?比白話文難不了多少嘛!即使“苛政猛于虎也”,稍加解釋也不難明白。況且英數理化的難度未必比這個小。至于用上用不上,英數理化又能用上多少呢?有人說英語有99%的人畢業後用不上。相比之下,文言文用處反倒大得多。以虎年的虎為例,“虎虎生威”“虎視眈眈”“如虎添翼”“狐假虎威”以及“氣吞萬裡如虎”,哪個不是文言?而人們發言哪個不脫口而出?寫文章哪個不手到擒來?

林少華翻譯獲獎嗎(林少華文言文有用還是沒用)2

文言文學習還有一個無可取代的核心作用。在說這個作用之前,我想先問大家一個問題:世界上什麼力量最強大?軍事?高科技?互聯網?No!文化的力量最強大,文化的消亡是真正的消亡。國學家章太炎先生認為,一個國家可以暫時滅亡,但隻要文化沒有滅亡,就有複興的可能。衆所周知,世界四大文明古國,古印度、古埃及、古巴比倫早已灰飛煙滅,如今的印度、埃及、伊拉克與之毫無關系,隻有中國文明幾千年綿延至今。最重要的原因,就在于我們有自成一體、自強不息的文化一脈相承。或者說我們有漢字,有以文言文為主體記載的二十四史和詩詞曲賦三國紅樓。“床前明月光”“家書抵萬金”“大江東去”“曉風殘月”,和孔明關羽、寶玉黛玉、齊天大聖孫悟空他們,至今仍或委婉或激越或深切或悠揚地撥動着我們的心弦,仍在影響、規定和塑造着我們的精神境界、人文情懷和審美取向,仍在為我們提供中國人之所以為中國人的文化DNA或血統證明。

作為中國人,你可能不知道塞萬提斯、馬爾克斯、博爾赫斯,更可能不知道村上春樹,但你不可能、也不可以不知道“床前明月光”。說絕對些,在世界上任何角落,中國人都可以憑借“床前明月光”像說出“接頭暗号”一樣找到自己的同胞——你看,文化具有多麼強大、多麼神奇的感召力、凝聚力!而其最主要的載體就是文言文。換言之,文言文是我們文化自信的基本根據和原始憑依。何況,舉目四顧,當今世界,隻有我們中國人可以通過自古以來的文字直接感受古人的音容笑貌,這是多麼大的幸運和幸福啊!以先秦哲人而言,喏,孔子循循善誘:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”莊子侃侃而談:“天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。”孟子諄諄教導:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”這還是先秦文言,是真正的古文,也并沒有看得人一頭霧水!

林少華翻譯獲獎嗎(林少華文言文有用還是沒用)3

記得季羨林老先生生前說過:“你腦袋裡沒有幾百首詩詞,幾十篇古文,要寫文章想要什麼文采,那非常難。你要翻譯,就要有一定文采。”這就是說,白話文的水平來自文言文,外文的水平來自中文。換言之,古漢語是現代漢語的天花闆,母語是外語的天花闆,前者的高度決定了後者所能達到的高度。

就我個人、我這個翻譯匠和半個作家來說,也大大受惠于古文或文言文。以行文節奏為例,村上說他的行文節奏來自爵士樂,而我完全不懂爵士樂,那麼我的譯文節奏從何而來呢?來自古文,來自古文的韻律。古人為文,特别講究韻律之美。平仄藏閃,抑揚轉合,傾珠瀉玉,铿锵悅耳,讀起來給人一種妙不可言的快感。閑來翻閱古文,過目默誦之間,偶得靈丹一粒,即可點鐵成金,而令談吐煥彩,文章生輝。一句話,古文、文言文之為用大矣,太有用了喲!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved