tft每日頭條

 > 圖文

 > 每日英語一句話

每日英語一句話

圖文 更新时间:2025-02-06 07:00:31

每日英語一句話?花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁,下面我們就來聊聊關于每日英語一句話?接下來我們就一起去了解一下吧!

每日英語一句話(每日一詞)1

每日英語一句話

花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁

1、花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。2、“花自飄零水自流,一種相思兩處閑愁。”意思是:落花獨自地飄零着,水獨自地流淌着。我們兩個人呀,患着一樣的相思,卻兩地分離,牽動着各自的憂愁。

二、出處宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

三、此句賞析感歎青春易老,韶光易逝。“花自飄零”指她的青春像花兒那樣凋殘,“水自流”指丈夫遠行了如江水悠悠逝去,她既感慨自己的紅顔易老,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白消逝而傷懷。這種複雜而微妙的感情,由一個“自”字體現出來,也暗示了她與丈夫真摯的情愛。

擴展資料:

1、李清照(1084年3月13日—約1155年),号易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。2、李清照出生于書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同緻力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。3、所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲歎身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“别是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved