雪停腳踏靜微聲,
樹木房屋裹絮中。
冷冷清風驅霰霧,
皚皚夜色蘊冰淩。
走出農院冬衣扣,
揣在衣兜暖手行。
抖擻精神思歲月,
傲迎凜冽盡傾情。
譯文:
雪漸漸地停了,
腳踩在積雪上,
靜靜的時不時發出微弱的聲音;
山村的房屋樹木,
都包裹在白茫茫的一片雪絮之中。
冷冷的清風,
驅走了彌漫在街巷裡的霰煙和霜霧;
皚皚的冬日裡夜色,
蘊藉着河流山野銀裝素裹的冰淩。
走出了農家院的我,
這時候将冬衣扣得嚴嚴實實;
把手揣在衣兜裡取暖,
不由自主的加快了前行腳步。
精神抖擻地觀賞着山鄉的美麗雪景,
同時想起當年的峥嵘歲月;
傲迎着凜冽的風霜霰雪,
很想盡情傾訴歲月的無情!
附:
本詩格律。
(首句平起平收)
中平中仄仄平平,
中仄平平仄仄平。
中仄中平平仄仄,
中平中仄仄平平。
中平中仄平平仄,
中仄平平仄仄平。
中仄中平平仄仄,
中平中仄仄平平。
(漢語拼音:陽平、陰平為平韻。上聲、去聲為仄韻。)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!