喪家狗文言文翻譯?譯文:孔子到鄭國去,和學生們走散了孔子獨自站在郭東門有個鄭國人對子貢說:“東門口有個人他的額頭像堯,他的後頸像臯陶,他的肩膀像子産,但是腰部以下不到大禹的三寸,憔悴頹廢得像失去主人的狗”子貢将實際情況告訴了孔子孔子欣然笑了,說:“形容我的樣子,是細枝末節的小事然而說我像失去主人的狗,确實是這樣啊确實是這樣啊,今天小編就來說說關于喪家狗文言文翻譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!
譯文:
孔子到鄭國去,和學生們走散了。孔子獨自站在郭東門。有個鄭國人對子貢說:“東門口有個人。他的額頭像堯,他的後頸像臯陶,他的肩膀像子産,但是腰部以下不到大禹的三寸,憔悴頹廢得像失去主人的狗。”子貢将實際情況告訴了孔子。孔子欣然笑了,說:“形容我的樣子,是細枝末節的小事。然而說我像失去主人的狗,确實是這樣啊!确實是這樣啊!
原文:
“孔子适鄭,與弟子相失,孔子獨立東郭門。鄭人或謂子貢曰:‘東門有人,其頰似堯,其項類臯陶,其肩類子産,然自腰以下不及禹三寸,累累若喪家之狗。’子貢以實告孔子。孔子欣然笑曰:‘形狀,末也。而謂似喪家之狗,然哉!然哉!”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!