春節假期雖然結束了,但《唐探3》和《你好,李煥英》的熱度絲毫沒有減弱。這兩部影片催生出的各種話題,依舊在網絡平台上持續發酵。
作為一名音樂領域的博主,筆者并不想在此評價這兩部影片孰優孰劣。就《唐探3》而言,和情節、演員、場景相比,更令我感興趣的,反而是裡面出現的幾首插曲。
很多人也許認為,一部優秀的電影,總是會在觀衆離場後,讓大家回味良久;相比之下,那些過分爆米花的電影,基本是看完即忘。
但事實上,無論多麼經典的影片,在人們記憶中的保質期也不會太長。反而是影片中的音樂,往往能獲得比電影本身更持久的傳播效應。比如現在人們提到電影《教父》時,首先想到的不是具體的情節或人物,而是那首曆久彌新的主題曲。
盡管在一部電影中,和明星大腕、情節場景相比,音樂的作用往往不是最突出的,但事後來看,好的音樂又會如此長久地被大家記住。這幾乎成為了一個鐵律。
等到若幹年後,當大家再次提起《唐探3》這部賀歲檔影片時,腦海中首先浮現的恐怕是其中的插曲,而早已忘記了整個案件情節。
影片裡一共出現了五首經典老歌:《草帽歌》《葫蘆娃》《萬裡長城永不倒》《路邊的野花不要采》,以及作為片尾曲出現的邁克爾·傑克遜的《Heal the World》。每首歌都擁有很高的國民度。但如果從與影片情節和場景的契合度,以及引發情感共鳴的角度看,令人印象最深刻的應該是《草帽歌》。
衆所周知,這首歌是1977年的日本電影《人證》的主題曲。這部電影當年不僅火遍日本,也是改革開放初期中國引進的最成功的外國電影之一,影響力堪比高倉健主演的《追捕》。
《唐探3》選擇《草帽歌》作為插曲,的确非常貼合影片氛圍。這首歌可以算是中國觀衆最熟悉的日本電影主題曲,加上《人證》原本就是改編自日本社會派推理小說作家森村誠一的作品,用這首經典主題曲作為插曲,也有向前輩作品緻敬的意思。
喬山中
《草帽歌》的原唱是日本歌手喬山中,他本人也在《人證》中出演了一個重要角色。盡管後來許多歌手都曾翻唱過這首歌,但喬山中的原唱,至今依舊散發着迷人的魅力。
過去數十年裡,中國歌手似乎特别喜歡翻唱這首歌。而在所有的翻唱版本中,最值得聆聽的是崔健的版本,不誇張地說,崔健的演唱甚至比喬山中還要好。這可能讓很多人感到有些意外。
早在1985年,剛剛出道的崔健發行了專輯《夢中的傾訴》,其中就收錄了《草帽歌》。這張專輯裡的絕大多數曲目都是翻唱歌曲。彼時的崔健,還沒有成為内地搖滾樂的旗手。
崔健
所以,他唱《草帽歌》時的狀态,和一年後唱《一無所有》時截然不同。從演唱風格上,屬于典型的歐美流行唱法,咬字發音很有味道。今天聽起來,完全就是一首标準的懷舊金曲。
實際上,華語歌手翻唱英文歌曲,基本很難給人留下太過深刻的印象。但崔健的這首《草帽歌》,絕對算得上是翻唱歌曲中的佳作。盡管後來劉歡也翻唱過這首歌,但從總體聽感上,依舊不如崔健的版本。
從1986年開始,崔健就迎來了音樂道路上的轉折點,往後的崔健,就成了大家印象中的内地搖滾教父。也正因為如此,現在去聽他早期翻唱的這首《草帽歌》,反而會有不一樣的享受。
——END——
關注後來之聲,聽全球音樂,讀幹貨評論
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!