今日關鍵詞:
fresh
/frɛʃ/
新的;新鮮的
出國旅遊,不管是蔬菜還是水果,肉類還是海鮮,我們都希望能夠吃到最新鮮的。
下面這些描述“新鮮”食物的不同表達,你可要記好哦!
最直接的表達,就是我們今天的關鍵詞“fresh 新鮮的”。
例句:
Can I get some fresh shrimps?
我可以點些鮮蝦嗎?
This lobster looks fresh.
這龍蝦看上去很新鮮。
I'd like some fresh oysters.
我要些新鮮的生蚝。
ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)原創文章,請勿修改轉載。
相對的,那些“不新鮮”的食材,我們也要知道該怎麼去投訴。小學妹給大家推薦一種最簡單的用法:
This meat has gone bad. It tastes a bit off.
這些肉壞了。味道嘗起來不太對。
另外,英式英語中也喜歡用“XXX has gone off.”來表示食物變質,不宜食用:
This dish has gone off slightly.
這道菜有點走味了。
※ has gone bad/off是短語“go bad/off變質”的現在完成時态,即“過去的動作或狀态持續到現在并且已經完成”。這個語法知識大家簡單了解即可。
ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)原創文章,請勿修改轉載。
我們都知道,應季的果蔬、海鮮一定是最新鮮的,所以這個“應季”該怎麼表達呢?這裡小學妹再和大家複習一個短語:
- in season 應季的、合時令的
所以,我們還可以問問:
Which kind of seafood is in season now?
哪種海鮮現在正應季?
Which kind of fruit is in season now?
哪種水果現在正應季?
也會聽到回答:
Crabs are in season this month. They are fresh.
螃蟹這個月正逢季節。它們新鮮着呢。
ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)原創文章,請勿修改轉載。
【小擴展】
又到開學季,各大高校都有新生陸續到校園報到,在英文中會用freshman來表示大一新生。
那你知道嘛,最開始英語中還會用fresh meat(新鮮的肉)來比喻新人,像是單位的新進職員,或者剛才說的學校的新生等。然後經過時間的不斷演變,它又有了一個新的含義——小鮮肉(娛樂圈、體育圈的年輕一代)!
所以,語言的演變是不是很有趣呢?
- THE END -
小學妹和大家分享了“新鮮”的這些口語,你學會了嗎!記得幫小學妹随手點個“贊”,轉發給更多喜歡旅遊英語的朋友看到!愛你們!
戳“了解更多”,遇見更好的自己!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!