tft每日頭條

 > 生活

 > 小時了了文言文翻譯

小時了了文言文翻譯

生活 更新时间:2024-08-05 06:09:58

小時了了文言文翻譯?《小時了了》文言文翻譯孔融十歲的時候,跟随父親到洛陽那時李膺名氣很大,擔任司隸校尉的職務到他家去的人,都是些才智出衆的人、有名譽的人以及自己的親戚才去通報孔融到了他家門前,對看門的官吏說:“我是李膺的親戚”通報了以後,上前坐下來李膺問:“您和我有什麼親戚關系?”孔融回答說:“從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好”李膺和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的太中大夫陳韪後來才到,别人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韪說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華”孔融說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧”陳韪聽了感到局促不安,下面我們就來聊聊關于小時了了文言文翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!

小時了了文言文翻譯(小時了了文言文完整翻譯)1

小時了了文言文翻譯

《小時了了》文言文翻譯

孔融十歲的時候,跟随父親到洛陽。那時李膺名氣很大,擔任司隸校尉的職務。到他家去的人,都是些才智出衆的人、有名譽的人以及自己的親戚才去通報。孔融到了他家門前,對看門的官吏說:“我是李膺的親戚。”通報了以後,上前坐下來。李膺問:“您和我有什麼親戚關系?”孔融回答說:“從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好。”李膺和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韪後來才到,别人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韪說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。”孔融說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧。”陳韪聽了感到局促不安。

《小時了了》文言文

孔文舉年十歲,随父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韪後至,人以其語語之,韪曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了。”韪大踧踖。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved