tft每日頭條

 > 生活

 > 老外評論木工

老外評論木工

生活 更新时间:2024-07-23 06:18:06

點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。


為啥老外總說Knock on wood,敲木頭?

老外評論木工(為啥老外總說Knockonwood)1

一個住在加州的朋友告訴我,大地震可能不會發生。但願如此。蘇明,美國人在說這種話的時候往往會用兩個手指敲幾下桌子,并且說:knock on wood

  • Knock 就是敲
  • wood 是木頭
  • knock on wood 這個習慣用語往往是用在表達某種願望之後,意思是“但願有這種好運”。

讓我們來聽一個例句。 有個人說他一個老朋友最近患了癌症, 這個人表示但願這種厄運不會落在他自己家人身上。

I'm devastated. One of my old friends was just diagnosed with cancer. It was so unexpected. He seemed so healthy. I just pray nothing like that ever happens to my family, knock on wood.

我難過極了。 我的一個老朋友剛被診斷患了癌症。 真是出乎意料,他看上去非常健康。 但願這種事情不會發生在我家人身上,天老爺保佑。

有的人說,knock on wood這個習慣用語産生于中世紀, 當時人們認為隻要觸摸到耶稣受難的十字架就會給自己帶來好運, 所以他們說knock on wood。

另一種說法是,古代有人迷信地認為木頭裡有專門破壞别人好事的神靈。 可是如果你說了knock on wood, 這神靈就聽不見你說的話,也就無法破壞你的好事了。

現在許多桌子都是各種材料做的,那往哪兒敲呀?一般在說 knock on wood的時候都會用手指敲兩下桌子,但是現在都已經成了習慣的動作,不太考慮是木頭還是塑料了。其實,不敲也可以。

本内容從網絡整理,若侵權,請聯系删除。


點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved