夏天到了,臉上總是愛出油
摩登姐妹們被這個問題困擾了好久
吸油紙、定妝粉通通不管用!
隻好無奈地歎一句:"I'M A BUTTERFACE!"
啥?
“butterface”?
“butter”是黃油,“face”是臉
那“butterface”不就是“大油臉”的意思嗎?
真的不是啊!
今天就來帶着大家學習英語當中各種“face”的真正含義!
喜歡的小夥伴可以點贊、在看、分享、評論一鍵四連嗷!
01
butter face
Wikitionary上對butterface的解釋為:A woman who has an attractive body but less attractive facial features.
意思是一個身材很好但是長得不好看的姑娘。
Urban Dictionary上對這個詞的定義是:A girl who is hot,except for her face.
巴特臉“butter face”是“but her face”的諧音。
最開始它是起源于某個男人對女生外表的一種帶有性别歧視的笑話。比如,男生在相親後說:“Everything about her was attractive but her face.(她的一切都很吸引我,除了她的臉。)”
關于“butter face”的written evidence可以追溯到1997年,這個俚語在當時黑人所在的學校被稱為“butta face”,在2000開始逐漸在男性群體中流行開來。
2009年,UD将這個詞設置成“Word of the Day”,引發了一場關于性别歧視的讨論。
2015年,美國電台主持人Howard Stern在拉斯維加斯舉辦了一場Miss Buttaface的選美比賽,将這個詞帶到了主流文化中。
盡管最初這個詞起源于性别歧視的玩笑,但是随着時間的推移,butterface逐漸演變成指代那些不夠吸引人的臉(the face of an unattractive person)。
2016年的電影,超英死侍就自稱自己是“a butterface”,Vice Magazine在報道那些不夠吸引人的狗的品種時也引用了“butterface”這一詞。
Examples of butterface
▷ Sorry but the gym can’t fix that butterface.
▷ No he needs the stubble and glasses to disguise his actual face put it back. Get this butterfaced stranger away from me.
02
game face
Dictionary上對game face的解釋為:a neutral or intense facial expression that suggests a focus on winning, as in a competitive sport or card game.
在正經嚴肅的比賽中,選手的表情通常是嚴肅認真的,所以這個詞指的就是“嚴肅堅定的表情”。
牛津詞典上對game face的定義為:a serious expression on somebody's face, typical of somebody trying to win in a sport or game.
Examples of game face
▷ I put my game face on and didn't let them see I was injured.
▷ The president seemingly always has his game face on.
關于“game”這個詞,除了遊戲、運動、比賽之類的意思,還有其他的含義,小夥伴們可不要蒙了喲!
① the way in which a person plays a particular sport
▷ 比賽(或遊戲)使用的方法;比賽(或遊戲)技巧
Susan is playing golf every day to try to improve her game.
蘇珊每天打高爾夫努力提高球技。
② something that is not treated seriously
▷ 兒戲,遊戲
Love is just a game to him.
愛情對他而言隻是場遊戲。
③ an illegal or secret activity/a type of business activity
▷ 非法活動、秘密勾當/行業;行當
I'm in the stocks and shares game.
我幹股票交易這一行。
除此以外,game作為形容詞,還有“願意嘗試的;有冒險精神的”這層意思。
例如:
It was a difficult challenge, but Roberta was game.
這是個難度很高的挑戰,但是羅伯塔很樂于嘗試一下。
03
duck face
Duck face指的可不是鴨子臉,它其實是一種拍照姿勢,嘟嘴縮臉賣萌的表情就叫做“duck face”。
除了“duck face”,還有“duck walk”。
“duck walk”指的是那種蹲得很低的行走的方式,類似于跟蹤和潛行(stalking and prowling)。它也是軍隊訓練當中一種體能鍛煉的方式。
這種“duck walk”的方式聞名于搖滾吉他手Chuck Berry。
除了以上這些face,還有很多,比如說“poker face”、“sally face”、“pizza face”以及“a long face”,你都知道它們表達的是什麼意思嗎?
評論區留言告訴我鴨!
好啦,今天的分享就到這啦
如果喜歡本篇内容
點贊、轉發、評論
鼓勵一下作者鴨
你還想了解哪些内容
下方評論區留言分享鴨
END
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!