01“日複一日”英文怎麼說?
“日複一日”是說過了一天又一天
用來形容時間長、日子久或時光流逝
英語可以說 day in day out
例:You get fit by playing the game, day in, day out, morning, noon and night. 從早到晚都堅持做這項運動,日複一日,你就能強壯起來。
而年複一年= year in, year out
美式英語中寫成:year in and year out
例:With stockbroking it was the same thing, year in year out. 證券經紀工作每年都重複着一成不變的内容。
02“全天候的”英文怎麼說?
“全天候的”可以用
①
twenty-four seven
也可以寫成24/7
24代表一天裡的24小時
7代表一個星期裡的7天
例:He's on duty twenty-four seven. 他不分晝夜地天天上班。
②
around-the-clock 或 round-the-clock
也可以用來表達“一整天的;全天候的;不分晝夜的”
例:His parents kept a round-the-clock vigil at his bedside. 他父母日夜守護在他的床邊。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!