望廬山瀑布
李 白
rìzhàoxiānglúshēngzǐyān 日照香爐生紫煙,
yáokànpùbùguàqiánchuān 遙看瀑布挂前川。
fēiliúzhíxiàsānqiānchǐ 飛流直下三千尺,
yíshìyínhéluòjiǔtiān 疑是銀河落九天。
作者背景
李白(701-762),唐代詩人。字太白,号青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近)。作品極富浪漫色彩,感情強烈,善用比興、誇張的表現手法,形成了豪放縱逸的藝術風格,被稱為“詩仙”。
注詞釋義
廬山:在今江西九江市南,我國名山之一。
香爐:指廬山的香爐峰。
紫煙:指日光照射的雲霧水氣呈現出紫色。
銀河:又稱天河。古人指銀河系構成的帶狀星群。
九天:九重天,形容極高的天空。
古詩今譯
太陽照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠遠看去瀑布像匹白練挂在山前。水流從三千尺的高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天。
名句賞析——“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”
廬山風景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩人以十分興奮的心情,提筆寫下了這首絕句。前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇偉景象。首句從香爐峰寫起,在燦爛的陽光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦胧的美感。第二句描寫瀑布,一個“挂”字,生動逼真地寫出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢。兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進一步描繪瀑布的形象。“飛流”是寫山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是誇張瀑布的壯觀,可以說字字珠矶,無一虛設。最後一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動又貼切,而其中一個“疑”字率直道破是詩人的想象,令人感到意味深長。。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!