tft每日頭條

 > 知識

 > 小升初語文句子專項訓練帶答案

小升初語文句子專項訓練帶答案

知識 更新时间:2024-08-18 01:16:41

小升初語文句子專項訓練帶答案(說說語文小升初的一個必考内容)1

轉述句的性質以及轉換的問題

轉述句的轉換跟現代漢語課中引号的使用問題有點聯系,也跟語言運用的句式變換有關。轉述就是以轉告的口吻把所聽到的别人的話傳達給不在現場的人知曉的一種表述行為。我們認為轉述是屬于複述的一種情形,複述就是把說過的話再說一遍,一是把自己說過的話重說一遍,二是把聽到的别人說過的話再重說一遍。而轉述屬于後一種複述,可以稱為為他式複述。而為他式複述又有兩種情況,一是直接複述别人的原話,二是以轉達的方式把别人的話複述出來。這兩種複述在英語表達中分别叫直接引語和間接引語;在漢語中為了跟傳統的“引用”“引文”相區别,應該分别叫直述句和轉述句。

約翰說:“我要和我父親到倫敦去。”(直述句)

約翰說,他要和他父親到倫敦去。(轉述句)

可見構成直述句與轉述句的句義有以下幾個共同語義成分:1.複述人,即說出或寫出以上複述句的人。2.原述人及其行為标示語,即上面“約翰說”三個字。3.被複述内容,即上面“約翰說”後面的内容。

還可見直述句和轉述句的形式差異。直述句需要将原述人的原話以引号标出,并在它前面加冒号,而轉述句則不需要;但轉述句卻要對原述人的原話中涉及指稱的人稱代詞作改換,以保持它們與原述人的原話所指稱對象一緻。

實際上,上面的兩例是省略了複述人及其情景語的直述句和轉述句,如果把複述人及其情景語也寫出來,便構成了完全直述句與完全轉述句。即:

(我聽到)約翰說:“我要和我父親到倫敦去。”(完全直述句)

(我轉告大家),約翰說他要和他父親到倫敦去。(完全轉述句)

我們一般不會把為他式複述都說成這樣的完全直述句與完全轉述句,但明白完全直述句與完全轉述句的存在,對于把直述句變換成轉述句時人稱代詞改換規律的把握很有幫助。

從完全直述句和完全轉述句中可以看到,在作為他式複述時,複述人是實際的說話人,成為實際的第一人稱(我);讀者或聽複述的人則是聽話人,是第二人稱(你);而原述人及其所說話中的有關人便都變成了被複述的對象,是“我”“你”之外的談論對象,因而是第三人稱(他)。由此可知,如果直述句中的人稱代詞是第一人稱,在該直述句改為轉述句時應把第一人稱代詞改換為第三人稱。如前面例子。但是直述句中的第一人稱代詞複數形式變換為轉述句時,應注意區分排除式意義還是包括式意義。如:

王曉雯對妹妹說:“這次征兵,我們班有五個女生應征入伍當上女兵。”(直述句)

王曉雯對妹妹說,這次征兵他們班有五個女生應征入伍當上女兵。(轉述句)

複述的人因為不是王曉雯班上的人,所以對王的原話作轉述時“我們”應改換為“他們”。

劉校長說:“今年我們學校招了六個新生班。”(直述句)

劉校長說,今年我們學校招了六個新生班。(轉述句)

因為複述人也是“我們學校”的一員,所以對劉校長原話作轉述時仍然要保持“我們”的第一人稱不變。

劉主任(對小王)說:“你明天到分部去工作。”(直述句)

劉主任說,小王明天到分部去工作。(轉述句)

如果直述句的原述人原話涉及指稱的人稱代詞為第二人稱代詞,把這個直述句變為轉述句時應先明确原話中的“你”是指何人,然後在轉述句應把它對應改換為具體的人名(第三人稱),如果這時的轉述句還是把“你”改為“他”的指稱,就都會有指稱的誤義。

梁宏達說:“他演戲挺認真。”(他指王寶強)(直述句)

梁宏達說,王寶強演戲挺認真。(轉述句)

這裡直述句的原述人話中涉及指稱的是第三人稱代詞,在把該句變為轉述句時也要先明确“他”具體指何人,而後在轉述句中以相應人名代替這個“他”,而如果轉述句還保留這個“他”,也會成為指稱對象錯誤。

總之,由于為他式複述都是複述人實際占據着第一人稱的交際角色,聽複述的人實際占據着第二人稱的角色,因而使被複述的原述人和原述人話中的人稱代詞指的人都是實際的第三人稱。所以把直述句變換為轉述句時原述人的原話中的人稱代詞基本都是改換為第三人稱代詞或者是相應的人名(實際也是第三人稱)。

為他式複述中的直述句運用可以體現還原原述人原話的現場交際情景氣氛,但是當原述人的原話過于複雜時,複述人則難以做到對原述人原話作具細詳盡的複述;而轉述句允許僅僅準确地轉述原述人原話的意思,但不要求對原述人的原話作一字不差的重現,能言簡意赅地作複述。因此直述句和轉述句各有不同的使用價值

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved