必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。
see red,大家看到這個短語肯定想都不想脫口而出看到紅色,看紅燈。
必叔拿出來講的詞彙,當然不會那麼簡單啦,我們一起來看看到底是什麼意思吧~
1
see the light是什麼意思?
see the light字面意思是看到光,我們把黑暗比喻困難,光比喻光明,當你在黑暗中看到光,代表你已經領悟了、明白了、清醒了,細品一下,是不是很形象?
She’s seen the light and gone to another job.
她終于清醒過來,去别處工作了。
2
see eye to eye是什麼意思?
看過美劇的你們,有沒有留意過see eye to eye?竟然不是和某人對眼,是不是翻譯小哥哥翻譯錯了呢?
我們在讨論方案時,會跟同事對一下眼神,證明我們都同意這個看法,看法一緻,适用于兩人或以上。
I think we see eye to eye on that subject.
我認為我們在那個問題上看法一緻。
3
see red是什麼意思?
我們都知道紅燈停綠燈行,看到紅色的東西也會遠離,通常是禁止進入或者是危險警告。see red的意思是火冒三丈,大怒,形容人在生氣,暴怒,下次見到記得要遠離,免得遭挨罵。
The news of the cruelty to the maid makes him see red.
如此殘忍地對待仆人的消息使他氣得怒不可遏。
4
see the elephant是什麼意思?
see the elephant,我們會誤以為是見大象,其實它意思是見世面,獲得經驗,就像我們從小鎮來到大城市工作,想在大城市裡獲取經驗,見識更多。
Saturdays some of the boys from the three big outfits come in to see the elephant.
每逢星期六總有三個大單位的一些靑年來取經求寶。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!