(一)文章概述
《馬說》選自《韓昌黎文集校注》,是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體,原為韓愈所作《雜說》的第四篇,“馬說”這個标題為後人所加。此文作于貞元十一年(795年)至十六年(800年)間。“說”是“談談”的意思,是古代一種議論文體裁。這篇文章以馬為喻,談的是人才問題,流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懑之情。表達了作者對封建統治者不能識别人才、不重用人才、埋沒人才的強烈憤慨。
(二)作者簡介
韓愈(768—824),唐代文學家、哲學家。字退之,河南河陽(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792年),韓愈登進士第,兩任節度推官,累官監察禦史。後因論事而被貶陽山,曆都官員外郎、史館修撰、中書舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與讨平“淮西之亂”。其後又因谏迎佛骨一事被貶至潮州。晚年官至吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,卒谥“文”,故稱“韓文公”。倡導古文運動,其散文被列為“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,與柳宗元并稱“韓柳”,後人将其與柳宗元、歐陽修和蘇轼合稱“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“氣盛言宜”、“務去陳言”、“文從字順”等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。其詩力求新奇,有時流于險怪,對宋詩影響頗大。著有《韓昌黎集》等。
(三)三行對譯
世有伯樂,然後有千裡馬。
世上有了伯樂,然後才會有千裡馬。
千裡馬常有,而伯樂不常有。
而:表轉折。
千裡馬是經常有的,可是伯樂卻不經常有。
故 雖有名馬,祗辱于 奴隸人 之手,骈死于槽枥之間,不以千裡稱也。(翻譯句子)
故:因此、所以。 雖:雖然。 祗:同“隻”,隻是。 于:在。 奴隸人:奴仆。 之:的。 骈:兩馬并駕,引申為并列。 以:用(因為)。 稱:著稱。
因此雖然有很名貴的馬(即千裡馬),也隻能在奴仆的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬槽裡,不以千裡馬而著稱。
馬之千裡者,一食 或 盡粟一石。(翻譯句子)
之:定語後置的标志。 一食:吃一次。 或:有時。 盡:這裡作動詞用,是“吃盡”的意思。 石:十鬥為一石,一石約為120斤。
日行千裡的馬,一頓有時能吃下一石糧食。
食馬者不知其能千裡而食也。
食(sì):通“飼”,喂。以下除“食不飽”的“食”念shí,其餘的“食”都念sì。 其:指千裡馬,代詞。 而:表順承。
喂馬的人不懂得要根據它日行千裡的本領來喂養它。
是馬也,雖有千裡之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千裡也?(翻譯句子)
是:這。 雖:即使。 食:吃。 見:同“現”,表現。 且:猶、尚且。 安:怎麼。 其:代詞,它,指千裡馬。
這樣的馬,即使有日行千裡的能耐,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質也就表現不出來,想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千裡呢?
策 之不以 其 道,食之不能盡其材,鳴之 而不能通其意,執策 而 臨之,(翻譯句子)曰:“天下無馬!”
策:馬鞭,這裡是用馬鞭驅趕。 之:指千裡馬,代詞。 以:用。 其:代詞,它,代千裡馬。 道:方法。 盡:使……盡,竭盡。 材:才能、才幹。 之:音節助詞,舒緩語氣。 而:表轉折。 策:馬鞭。 而:表修飾。 臨:面對。
鞭策它,不按正确的方法,喂養又不足以使它充分發揮自己的才能,它鳴叫卻不能通曉它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前說:“天下沒有千裡馬!”
嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!(翻譯句子)
嗚呼:表示驚歎,相當于“唉”。 其:表示加強诘問語氣。 邪(yé):通“耶”,表示疑問,相當于“嗎”。 其:其實。
唉!真的沒有千裡馬嗎?其實是他們真不識得千裡馬啊!
(四) 重點字詞:
一、通假字
(1)才美不外見: “見”通“現”,顯現、表現。
(2)食之不能盡其材:“ 食”通“飼”飼養;“材” 通 “才”,才能。
(3)其真無馬邪: “邪”通“耶”,表示疑問,相當于“嗎”。
(4)食馬者不知其能千裡而食也:“食”通“飼”,喂養。
二.古今異義
例:是馬也,雖有千裡之能。
是:
古義:這。
今義:判斷詞。
例:安求其能千裡也?
安:
古義:怎麼。
今義:安全;安定;安裝。
例:且欲與常馬等不可得。
等:
古義:同樣。
今義:等候;用在人稱代詞名詞後表示複數或列舉。
例:一食或盡粟一石。
或:
古義:有時。
今義:或者。
例:食(sì)之不能盡其材。
古義:通“飼”喂養。
今義:食物。
例: 策之不以其道。
策:
古義:用馬鞭驅趕。
今義:策劃,策略。
三、一詞多義
1.之
雖有千裡之能:的。
祇辱于奴隸人之手:的。
馬之千裡者:結構助詞,定語後置标志。無義。
策之不以其道:它,代詞。
食之不能盡其才:代詞,它,在本文中代指千裡馬。
鳴之而不能通其意:音節助詞,舒緩語氣。
2.能
雖有千裡之能:才能,能力。
安求其能千裡也:能夠。
3.策
策之不以其道:名詞活用動詞,用馬鞭驅趕。
執策而臨之:馬鞭。
(策勳十二轉:動詞,記載 ——自《木蘭詩》)。
4.而
鳴之而不能通其意:連詞,表轉折,但是。
執策而臨之:連詞,表修飾。
食馬者不知其能千裡而食也:連詞,表承接。
5.食
一食或盡粟一石:吃一頓
食之不能盡其材:通“飼” 喂養,動詞。
食不飽,力不足,才美不外見:吃,動詞。
6.其
安求其能千裡也:代詞,代“千裡馬”。
食之不能盡其材:代詞,代千裡馬的。
鳴之而不能通其意:代詞,它的。
其真無馬邪:加強诘問語氣。
其真不知馬也:其實。
策之不以其道:代詞,代千裡馬。
7.以
不以千裡稱也:用(因為)。
策之不以其道:用。
8.盡:
一食或盡粟一石:吃盡。
食之不能盡其材:使……盡,竭盡。
9.雖:
雖有千裡之能:即使
故雖有名馬:雖然
四、詞類活用
1、形容詞用作動詞:
辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隸人之手。
盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。
盡:使……盡,竭盡。例句:食之不能盡其材。
2、名詞用作動詞:
策:原意指馬鞭,這裡用作動詞,這裡是用馬鞭驅趕的意思。例句:策之不以其道。
3、數量詞用作動詞:
千裡:日行千裡。例句:食馬者不知其能千裡而食也。
五、特殊句式
1. 反問句:其真無馬邪?
2.定語後置:馬之千裡者。
3.介詞結構後置: 祇辱于奴隸人之手。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!