tft每日頭條

 > 生活

 > 被誤解的食物有哪些

被誤解的食物有哪些

生活 更新时间:2024-07-05 00:53:52

【閱讀前注意】1. 本篇僅作大方向教學,不會探究細微的發音細節2. 很多單字原文不是英文,本文隻提供英文念法教學3. 某些字在各地念法有差别,所以沒有絕對的大是大非4. 語言經常約定俗成,有時候就将錯就錯了。因此也許你念對,别人不一定聽得懂(還覺得你是怪咖)5. 正确發音使用了中文來标示相近音,但僅作參考用,還是要以語音為主。

1. Foie Gras 鵝肝:

(X) foy-grass

(O) fwah-grah(發瓜)

2. Espresso 意式濃縮咖啡:

(X) ex-press-oh

(O) es-press-oh(诶斯普瑞搜)

3. Macaron 馬卡龍:

(X) ma-ka-long; ma-ka-roon; 馬卡茸

(O) mak-uh-run; 或是法文發音 ma-ka-hon

4. Sriracha 是拉差醬:其實這有争議,各有一派說法,但總之絕不會是 Siri-ra-cha

(X) sree-rah-cha; siri-ra-cha

(O) see-rah-cha; 很多美國人會念 se-ra-cha

5. Gyro 希臘三明治:6. Tortilla 墨西哥薄餅:

(X) tor-ti-la

(O) tor-ti-ya(偷ㄦ 踢亞)

*同理,西班牙海鮮炖飯 Paella 應該發成 Pa-eh-ya 的音,而不是「趴诶拉」

7. Jalapeño 墨西哥辣椒:加拉呸no? NO! 西文裡的 "J" 發成 "H" 的音喔。

(X) ja-la-peh-no; ja-la-pee-no

(O) hah-lah-p(b)eh-nyoh(哈拉杯扭)

8. Hummus 鷹嘴豆泥:地中海/中東料理必備沾醬,沾 chips 吃還是塗在 pita 餅上都棒棒的。

(X) hum-iss; hum-uss; hiu-muss

(O) hoom-us(呼馬斯)

被誤解的食物有哪些(這些有名卻容易被讀錯的食物)1

9. Cocoa 可可(亞):

(X) koh-koh-ah

(O) koh-koh(就是李玟 coco)

10. Bruschetta 意式烤面包前菜:在烤面包上面堆疊不同餡料、醬料,通常有蕃茄、橄榄油和酒醋。

(X) broo-shet-ah; broo-chet-ah

(O) broo-sket-ah(布魯斯K塔)

被誤解的食物有哪些(這些有名卻容易被讀錯的食物)2

11. Pear 梨子:

(X) p-ear

(O) pei-er (佩ㄦ )

12. Raspberry 覆盆子:

(X) rasp-berry

(O) raz-ber-ee

13. Gnocchi 意大利土豆面疙瘩:

(X) ge-no-chi; gee-no-chi

(O) nyoh-kee(妞ki)

被誤解的食物有哪些(這些有名卻容易被讀錯的食物)3

14. Mascarpone 馬斯卡彭起司:用來做提拉米蘇的那種奶酪。

(X) mas-car-pon

(O) mas-kar-poh-nay(馬斯卡波内)

15. Ceviche 涼拌海鮮:秘魯傳統美食,酸爽口感讓人食欲大開。

(X) civic(車?)

(O) se-vi-che(色V切)

被誤解的食物有哪些(這些有名卻容易被讀錯的食物)4

16. Mocha 摩卡:

(X) mo-cha

(O) mo-kuh

*不要和抹茶搞混,抹茶是 Matcha (Ma-cha)

17. Bánh mì 越南三明治:拜托不要說成 Bang >___<

(X) bang-mi

(O) bahn-mi (幫密)

被誤解的食物有哪些(這些有名卻容易被讀錯的食物)5

18. Nutella 榛果醬:應該是 Nut 起頭發音吧? NO

(X) nut-ella

(O) nu-tella(紐te拉)

更多精彩,請關注阿卡索家長幫,私信回複英語測試一下你的英語水平吧~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved