tft每日頭條

 > 知識

 > 最新漢字讀音規範

最新漢字讀音規範

知識 更新时间:2024-08-02 22:14:53

#莘莘學子成悻悻學子?廈門大學回應#

“shenshen學子”做為我們高中語文的必學成語,被知名高校寫成“xingxing學子”确實讓人感到悲哀,文化傳承是嚴肅而謹慎的,這種弄錯讀音進而導緻寫錯字形事情的發生是否是因為漢字讀音的變化呢。

最新漢字讀音規範(從廈大莘莘學子成悻悻學子看漢字的讀音變遷)1

例如“千裡走單騎”到底怎麼讀呢?這麼問題往往總是讓人争論不休,有人說“騎”是“騎馬”的騎,所以因作“qí”音,又有人說,古語中,“騎”一般都讀作“jì”,故因讀“jì”。這樣的争論總是喋喋不休,不過現在,因為漢語字典的重新編撰,“騎”的“jì”音早已被删去,隻留下了一個“qí”音,對次很多民衆十分詫異,我們從小學的知識竟然成了錯的了,那麼“一騎紅塵妃子笑”也要讀qi嗎?

最新漢字讀音規範(從廈大莘莘學子成悻悻學子看漢字的讀音變遷)2

無獨有偶,像荨麻疹的荨(qian二聲),現在讀荨(xun二聲)也曾經因為字典的修訂而失去原本的讀音,這樣看來,不少古音之所以消失,也與這種潛移默化的變化不無關系。有些人因此而感到了悲觀,一個字的讀音,要因為很多人讀錯,就把原來正确的讀音改成錯的嗎?

最新漢字讀音規範(從廈大莘莘學子成悻悻學子看漢字的讀音變遷)3

“多音字”自古就有,讀音的變更也不是現在才開始的,比如“呆闆”的“呆”字(ǎi變更為dāi)、“說客”的“說”字(shuì變更為shuō)确鑿的鑿(zuo變為zao)總而言之,漢字改旗易幟的事情,不是孤例。那麼,為什麼政府要大費周章地修改一個字的讀音呢,其實政府之所以會更改漢字的讀音,也并不是什麼臨時起意,反倒一直都是有迹可循的,比如說“說客”的“說”字,盡管曾經在讀過書的人口中,都能夠立即意識到這個字讀作“shuì”,但是文化普及率的提高是近代才出現的現象,在很久以前,普通人的識字率并不高,在一些僅僅認識“shuō”字的人口中,就很容易叫錯成“shuō”客。

最新漢字讀音規範(從廈大莘莘學子成悻悻學子看漢字的讀音變遷)4

有了這樣的現象,自然是讓當權者是頭痛不已,要知道,中華民族之所以壯大的理由之一,便是因為“車同軌書同文”,倘若在同一個地區的民衆當中,對漢字的認識出現了差異,長遠來看恐怕是百害而無一利的。為此,統治階級一直都緻力于規範漢字讀音這一重大使命,自然也是屢次三番地修改一些漢字的讀音。

或許,這也便是漢語字典之所以需要重新修訂的理由吧,而在這種情況下,選擇一個接受度更為廣泛的讀音,以作為漢字讀音的标準,就是十分有必要的事情了。在字典的編纂過程中,規則制定者往往選擇了接受度更為廣泛的一個讀音,便也有了“騎”字從“jì”到“qí”的演變。

甚至可以說,我們的現代漢語其實是一個不斷向錯誤讀音妥協的過程,終其原因主要有以下幾點:1.新的讀音接受度更為廣泛2.舊的讀音實在是過于拗口3.是入鄉随俗。有人覺得錯的終究也是錯的,如果字典編撰者能夠一絲不苟地延續祖宗的法統,才更值得讓人尊敬,這種向錯誤妥協的過程是有些哭笑不得的,甚至還會讓人感到嗤之以鼻。

事實上民衆之所以會有“錯誤”的讀音,也與一些字本身是多音字不無關系,作為字典的編纂者,如此種種情況都是需要考慮清楚的,正如曾經漢字的簡化一般,我們的漢字也在這種不斷編纂的過程中越來越完善,并被更多的人所熟知。

盡管如此,一些古音的消失,在比如古詩詞領域還是很遺憾的,一些漢字由于讀音的改變,就難以避免地喪失了部分意境,令人心疼不已。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved