很快就是鼠年了
周圍的年味也越來越濃
如果外國朋友問
“What year is it?”
其實就是在問
“今年是什麼年呀?”
“鼠年”英文怎麼說?
在學習鼠年的表達之前
我們先來學習下十二生肖的英文
要注意三個生肖的英文:
在表示生肖牛時,用的是Ox 公牛
在表示生肖羊時,用的是Goat 山羊
在表示生肖雞時,用的是Rooster 公雞
生肖年的正确說法:
Year of the 動物名:生肖年
鼠年用英語應該說Year of the Rat
例:
2020 is the Year of the Rat.
2020年是鼠年。
PS:生肖在英語當中對應的單詞是“Chinese zodiac sign” [ˈzəʊdiæk]
還有一種說法是“Chinese animal sign”。
“春節”英文怎麼說?
01
Spring Festival
春節不僅僅是我們中國的傳統節日,世界上還有很多國家過春節,比如韓國,日本,馬來西亞,越南,新加坡...等,但各個國家都有自己的春節習俗。這些國家的春節,英文都是Spring Festival。
02
Chinese New Year
1月1日是New Year. 春節是中國特色的新年,所以加民族屬性Chinese, 指中國的春節。
“大掃除”英文怎麼說?
01
如果隻是平時的"大掃除"
可以說
thorough house cleaning
thorough[ˈθʌrə]:仔細地,徹頭徹尾地
例:
Could you help me do a thorough house cleaning?
你能幫我大掃除嗎?
02
要是專門指年末的大掃除
可以說
spring cleaning
例:
Let's do some spring cleaning, Chinese New Year is right around the corner.
我們開始大掃除吧,春節就快要來了。
其它春節常見表達
01
購買年貨
(春節是買買買也問心無愧的時候)
Shop for New Year/Spring Festival products/stuff/goods:購置過年用品
過年要買的東西可多了:
Food and drinks:吃的喝的
Decoration:n./ˌdekərˈeɪʃən/ 裝飾品
Couplet:n./ˈkʌplət/ 對聯
Firework:n./ˈfaɪrwɝːk/ 煙花
Firecracker:n./ˈfaɪrˌkrækɚ/ 爆竹;鞭炮
買完就可以做這些準備工作啦:
Decorate the house:裝飾房子
Put up/paste couplets:貼對聯
Set off fireworks/firecrakers:放煙花/鞭炮
02
發紅包
除了準備年貨,大家還會準備給對方的禮物:
Shopping for gifts:買禮物
還要給小朋友準備紅包:
Red envelopes/packets:紅包
Lucky Money:壓歲錢
03
團圓飯
接下來就到了春節的重頭戲啦:
The family reunion dinner:年夜飯;團圓飯
最有年味的食物莫過于:
Rice cakes:年糕
Cured meats:臘肉;腌肉
Chinese dumplings:餃子
酒足飯飽之後别忘了:
Send New Year wishes:發送新年祝福
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!