自近代以來,中國的積貧積弱曾使有志改革者發出“廢除漢字”的呼聲,上世紀60年代後期,計算機處理拼音文字成為可能,但漢字又使計算機專家感到棘手,一時間,“不抛棄漢字,我們必将遠遠落後于計算機時代”的論調甚嚣塵上。
漢字有75000個,而非一份數目有限的字母表,過去一直被認為是一種與現代技術不相容的語言。正是遭遇這樣的尴尬促使中國科技專家轉而利用軟件對漢字的輸入和處理方法進行了改造,以至于現在用中文輸入反而比用英語要快得多。
要感謝王選院士,他領導的科研團隊研制出漢字激光照排系統為中文的計算機化奠定了基礎,被譽為“漢字印刷術的第二次發明”。要感謝五筆字型輸入法發明人王永明,他為漢字輸入探索了一條全新的思路和方法,影響巨大;要感謝所有為漢字計算機化而努力的科研工作者,他們為古老的漢字重新煥發青春做出了卓越的貢獻。
如今時過境遷,我國在打字技術方面大踏步前進。每個漢字非但集形象、聲音和辭義三者于一體,信息量遠大于拼音文字,現在連輸入和處理方法都要遠快于拼音文字。西方遠遠落在後面,仍然緊抱着QWERTY鍵盤不放,就處于另一種尴尬境地了。
字形演變:
我們常見的“花”字,魏晉南北朝後才出現。最早用來表示花朵的就是“華”字。
甲骨文“華”
䔢(艹為一撇,系統打不出此字)
金文“䔢”
石鼓文“䔢”
小篆“蕐”
隸書“華”
楷書“華”
俗體楷書“華”
由上分析,可知“華”之本義:植物開花。引申為光彩、華麗、繁盛,又引申為事物的精華,再引申為美好而寶貴。
衍生含義:
《公燕詩》
(東漢末年)曹植
公子敬愛客,終宴不知疲。
清夜遊西園,飛蓋相追随。
明月澄清景,列宿正參差。
秋蘭被長坂,朱華冒綠池。
潛魚躍清波,好鳥鳴高枝。
神飚接丹毂,輕辇随風移。
飄飖放志意,千秋長若斯。
譯文:
子桓公子敬愛衆賓客,宴飲終日都不覺疲累。
寂靜良夜又去西園遊玩,車蓋亭亭如飛地前後追随。
明月灑下如練清光,天上繁星稀疏輝映。
秋蘭叢生于斜斜的長坂,芙蓉遮滿一池渌水。
清波上躍出水底遊魚,樹枝間傳來鳥兒啼聲。
大風吹動紅色車輪,馬車在風中奔馳如飛。
我們縱情遨遊,逍遙自在,希望能這樣過一千年。
注釋:
公宴:群臣受公家之邀而侍宴。
公子:這裡是指曹丕。敬愛:一作“愛敬”。
西園:在邺城(今河北臨漳)西。一說指玄武苑。
飛蓋:輕便行進飛快的車。
景:指月光。
列宿(xiù):衆星。參(cēn)差(cī):不齊的樣子。
被:覆蓋。長坂:斜坡。
朱華:指芙蓉,即荷花。冒:覆蓋。
飚(biāo):回風。丹毂(gǔ):用紅色塗飾的毂。毂,車輪中心的圓木。
辇(niǎn):古代人拉的車,後多指皇室和貴族所用的車。
飄飖(yáo):随風飄動。這裡用來形容逍遙、遊樂。
千秋:千年,意思是一輩子。若斯:如此。
新 、 元 、 正 、 在 、 陽 、 向 、 天 、 田 、 仁 、 齊 、 勤 、 民 、 觀 、 福 、 豐 ......
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!