tft每日頭條

 > 圖文

 > 最終還是我孤獨一人

最終還是我孤獨一人

圖文 更新时间:2024-10-08 22:23:38

弗拉基米爾 • 霍朗詩選

徐偉珠 譯

這是一個童話(為何不是呢?),關于你的……

悄然的,你曾想去參加一場舞會,

午夜讓你釋放羞怯的胴體 ,

唯黎明可對它縱情吮吸,

你晃動成串的果實,在綻放的

花叢下有一種直覺,告知

乳房應如何化為甜蜜話語,

有人誦吟,

躊躇的腳步點燃你體内的光,

将黑暗引向了地毯。

暗夜的陰影在心上,你無意

在理性的子宮裡

判斷。

這是一個童話……也許正如此,

你拉開她的衣櫥,哦!……

随後關上,在面前你看見

赤身裸體自此四下蔓延,

孤獨被遮掩,在你現成的

一襲長裙冒出

薔薇花叢,薔薇花叢。

雖 然

我的愛人,雖然你始終将我躲避,

你卻是我恒久的存在,哦,當然!

就如同那瀑布:

盡管流水不斷地棄它而去,

瀑布依然在原地等待……

最終還是我孤獨一人(我孤單一人絕然孤獨)1

認 知

假如生命順流而下

死神逆流而上—

我們将無緣見識河口。

假如生命逆流而上

死神順流而下—

我們就錯失了源頭。

她曾經問你……

一位少女曾經問你:什麼是詩?

你想對她說:你就是詩,哦,就是你,

惶恐與敬畏,

那是對奇迹的見證。

我痛苦地嫉妒着你無上的美麗,

無法親吻你,亦不能擁你入眠,

我一無所有,而一無所有者又何以相贈,

他隻能唱歌……

然而你并未對她表白,你選擇了沉默,

而她亦沒有聽到你的歌……

最終還是我孤獨一人(我孤單一人絕然孤獨)2

情 歌

在我意願的地平線上

我想扭轉你望向原野的目光,

在迎面而來的山中留意畫的氣息,

你将輕快走入山的陰影。

我想熄滅你腳步的光芒于岩石中,

腳步聲将人引入深淵,

如同失去你又接納你,

如同我擁有了一切。

我想點燃自己的雙手,當疲憊

将黑暈塗上你的眼簾,

如同發現你又獻出了你,

如同上帝曾一無所有。

詩人之死

他最後的願望并不複雜:

孩童懇求一封來自掃煙囪人的信。

他最後的舉動十分粗暴:

扔掉醫院的床單,

其間夾雜一張跨坐着的女人畫像。

他最後的赤裸如此直白:

無人将它親吻,

甚至連食品券都無意發放。

他最後的眼神如此平淡:

雙眼公然沉默,無人敢說:

今年的一切有如蟲蠹。

他最後的回憶

來自渺遠的某時某地,

某個九月的濃霧清晨,

紅褐色的櫻桃枝桠

在霧氣氤氲中伸展,

永恒無盡且忠誠……

最終還是我孤獨一人(我孤單一人絕然孤獨)3

下雨了

雨後天花小坑……

指甲在皺皴的水果上挖出深痕。

牽牛花似子宮一般扭動,

無風的船帆千瘡百孔,

甲闆上的孔眼,桅杆從未插入。

劇院在沒有演出的日子,

種子無翼,子宮無知,

自然的回聲裡沒有孤兒的歌聲,

連墳墓都是空穴……

然而(之一)

不必哀歎不盡如意的

你的出生日! 雖然

無法解釋,未必是個謎,

别問為什麼,去哪裡,接下來會怎樣!

也許某些東西還沒有

名稱。也許魯莽的柔情

渴望被清晰可見。也許

這是一種愛,一種不原諒愛的

愛……然而,倫勃朗的

石膏雕像,那些熟睡的孩子!

最終還是我孤獨一人(我孤單一人絕然孤獨)4

秋季(之二)

鄉村秋暮,

黃昏暖色泛着情誼……

田野景觀裡,一對夫婦

顯然是在問路。

因為農夫用鞭子給兩人比劃。

“我愛你,因為——”男人

對名聲不好的女人說。

“我記得,”女人告訴男人,

“我家鄉有這樣的傳言,

誰在紫杉樹叢下栖息,

誰就會喪命……

我們繼續趕路,好嗎?”

大雁淩空騰飛,

寒冷讓河水清冽。

水鬼走向果園小屋裡熱身……

失眠時

我孤單一人,絕然孤獨,

連黑夜的睡眠都離我而去……

蓦然我聽到,不是言語,而是聲音,

那聲音總是三聲歎息

像風和面粉……

“會是什麼呢?我沒有功夫理會!”

我低語,将葡萄酒淋入頭發,

我站起來,裸身摸索,

稍後,憑黑魆魆的手溫

我拉開了衣櫥……

飛蛾在裙衫上撲騰……

相比我的身體我更像凡人……

最終還是我孤獨一人(我孤單一人絕然孤獨)5

作者簡介丨弗拉基米爾·霍朗(Vladimír Holan,1905-1980)被譽為20世紀捷克詩壇個性最為複雜的反思型詩人,也是被譯介最多的詩人。他創作豐厚,留下14卷詩歌、散文和翻譯文集。他擅長将傳統抒情與叙事詩交替更疊,而反思是他始終如一的創作特征。霍朗1905年出生在布拉格,高中階段開始寫詩,畢業後曾供職于養老金研究所,同時學習法律,後提前退休,專門緻力于文學和詩歌創作。

他在20世紀30年代執着于神秘、晦澀的抒情詩寫作,以詩句構建複雜的感知圖像,在對立的詞義中交織想象。出版有《死的勝利》(1930)《弧線》(1934)《來吧,石頭!》(1937)。二戰時期他走出孤獨,成為第一批表達民族憂慮的詩人。他将強烈的史詩、寓言和雙關語元素融入叙事詩,以弘揚民族尊嚴和自豪感,同時叙寫國恥題材的詩歌體短篇故事。

1950至1960年代是其創作頂峰期,他從生存和倫理維度思索詩歌的意義及詩人的使命,推出一系列現實與抒情抽象相混合的叙事長詩,《與哈姆雷特之夜》(1964)為其史詩代表作。此外他還書寫簡短格言般的抒情反思詩,蘊含其中的政治反諷讓他成為傳奇隐士詩人。《無名》(1963)《啟程》(1964)等五部詩集相繼問世。

霍朗在1960年代,不僅榮膺兩項著名的歐洲文學獎項,1968年被冠以捷克“民族藝術家”稱号,1969年被提名諾貝爾文學獎候選人。他的詩句獨具想象力畫面,抒情大多遊離于現實,神秘滲透在字裡行間。他的創作呈現哲思、冥想、唯靈的典型特征,平靜低沉的聲音裡透出絕對的力量。他被詩人們稱為“詞語的煉金術士”,評論家則“以抽象乘方抽象”概括他的創作,而霍朗自喻為黯淡的世界末日詩人。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved