蠶婦原文翻譯及賞析?原文:昨日入城市,歸來淚滿巾遍身羅绮者,不是養蠶人,下面我們就來說一說關于蠶婦原文翻譯及賞析?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
原文:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅绮者,不是養蠶人。
譯文:昨天我進城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。為什麼這麼傷心?我看到了渾身穿绫羅、着綢緞的富人,他們竟沒有一個是養蠶的人。
賞析:這首詩是通過以養蠶為業的農婦入城裡賣絲的所見所感,揭示了怵目驚心的社會現實“剝削者不勞而獲,勞動者無衣無食”的形象,表現了詩人對勞動人民的同情,對統治階級的壓迫剝削的不滿。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!