安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯?翻譯是:怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?,我來為大家科普一下關于安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯?以下内容希望對你有幫助!
翻譯是:怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?
出自《漁父》。
原文選段:屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?甯赴湘流,葬于江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
譯文:屈原說:”我聽說,剛洗過頭一定要彈彈帽子;剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我甯願跳到湘江裡,葬身在江魚腹中。怎麼能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!