Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享”即興發揮”的英語表達。
PS: 文中還有很多其他經典的句子短語,大家仔細學習一下。
下面先來看一段對話
地道英語口語
Dialogue
What are you looking for?
你在找什麼?
The script.
稿子呀。
I misplaced it somewhere...
我忘記把它放在哪裡了……
Just wing it!
那就揮揮翅膀吧!
Wing it?
揮揮翅膀?
Wing, like a bird?
像鳥兒一樣揮翅膀嗎?
Yes, the air is fresh and flap my wings.
是的,空氣很清新,我拍打着我的翅膀。
What are you doing?
你幹嘛呢?
You told me to pretend I was a bird.
你告訴我假裝自己是一隻小鳥。
Or to tell the story of a bird or...
或者是講一個關于鳥兒的故事呢……
I know lots of bird jokes.
我倒是知道許多關于鳥兒的笑話呢。
No ,that's not it.
不,不是的。
In English “to wing” something means to improvise.
在英語裡這個詞的意思是是說即興發揮。
總結:wing it表示即興發揮的意思,可不是鳥兒揮揮翅膀哦,大家不要混淆了。
地道英語口語
下面來看幾個例句
For examples
Mary spent all weekend partying instead of studying.
瑪麗整個周末都在參加聚會而非學習。
When I asked her why she wasn’t concerned about the exam.
我問她為什麼不擔心自己的考試時。
She told me she'd just wing it.
她告訴我即興發揮就行了。
The minister is great orator.
這位部長是一個很好的演說者。
He's never had a speech ready, he just wings it and people love it.
它從來不會将發言内容提前準備好,隻是即興發揮,卻深得人民的喜愛。
地道英語口語
今天的學習就到這裡啦!
每天我都會為大家分享這樣的幹貨
然後整理出精華内容
讓你學到最地道的日常英語表達
今天你打卡學習了嗎?
下期再見!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!