由王凱主演的新劇《清平樂》如期和大家見面了。劇中精良的道具、考究的台詞、演員得體的表演都受到了不少網友的好評。而作為一個詩詞迷,小編也看到了劇中有不少古典詩詞的嵌入。不過,最引人關注還是劇組選用了《清平樂》這個劇名,究竟怎麼讀?
近日,王凱在微博分享了自己的表情包,十分幽默地科普了自己主演的新劇《清平樂》中“樂”的正确讀音,王凱寫道:“看我口型:已閱yuè,是yuè不是lè,是yuè躲不過。”
随後該劇女主角江疏影也在微博曬出表情包,并發文:“嘟嘴yue,咧嘴le。來,跟我一起嘟嘴說清平樂yue。誰再讀錯,請自覺罰抄100遍”。
近些年,我們不斷強調文化自信,希望越來越多年輕的朋友能對我國傳統文化有更深的了解,不少詩詞也從書上走進了大家的生活裡。此次正午陽光将新劇取名為《清平樂》,用的是宋詞的詞牌名。
《清平樂》是唐代教坊曲名,正體為雙調8句46個字,兩宋名家晏殊、辛棄疾等人都在此牌下寫過經典作品。名字取得很有寓意,但不少網友卻讀錯了這個“樂”字,這個字不念“le”,應該念“yue”。為什麼會念“yue”,大家明白了它是唐代的一個教坊曲名,其實就能理解了,這裡的“樂”是絲竹管樂的樂,不是快樂的意思。
在一項3萬人參與的微博投票調查中,9成網友投票給了“樂”,解釋稱“詞牌名的話應該是清平樂(yuè)”。不過,也有一些網友表示,過去一直念“lè”,是因為看電視劇才知道讀“yuè”。也有網友稱,竟然念錯了十多年,記得上學時老師教的是“lè”呀。
漢語裡,“樂”字本來就是個多音字,其實讀錯的也不隻是我們普通人,《中國詩詞大會》中不少選手也讀錯過,比如冠軍彭敏,就曾多次在節目中把這個詞牌名念錯。如今,知道了《清平樂》的正确讀音,大家可以繼續好好追劇了。
來源:閩南網
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!